当前位置:首页 > 语言文字
符号学翻译研究  文学语言的理据及其再造
符号学翻译研究  文学语言的理据及其再造

符号学翻译研究 文学语言的理据及其再造PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:10 积分如何计算积分?
  • 作 者:蒋骁华著
  • 出 版 社:北京:外语教学与研究出版社
  • 出版年份:2003
  • ISBN:7560033636
  • 页数:215 页
图书介绍:本书是关于符号学的理论著作,分为五章:第一章评述了符号学翻译研究的历史和现状。第二章从符号学的角度探讨并揭示了文学语言的本质特征。第三章、第四章、第五章分别从语音层、句法层和语义层深入探讨文学语言中的理据及其移植,这三章是全书的重点和核心所在。本书稿中对“不确定性”、“非指称性”、“互文性”、“意图性”等的探讨在国内还不多。
《符号学翻译研究 文学语言的理据及其再造》目录

Chapter 1 A Critical Survey of Quasi-Semiotic and Semiotic Approaches to Translation 1

1.1 The Status Quo of Translation Studies:Interdisciplinary and Multidisciplinary 1

1.2 Quasi-Semiotic Approaches 5

1.3 Semiotically-Inspired Approaches 14

1.4 More Semiotics-Oriented than Translation-Studies-Oriented 19

1.5 Quasi-Semiotic and Semiotic Approaches in China 23

Chapter 2 Literary Language as Verbal Signs with Self-Reflexivity 32

Chapter 3 Phonological Motivation 43

Chapter 4 Syntactic Motivation 61

4.1 Information-Focus 63

4.2 Theme-Rheme Structure 76

4.3 Syntactic Repetition 93

4.4 Series 96

4.5 Indeterminacy 99

Chapter 5 Semantic Motivation 126

5.1 Metaphoricity 127

5.2 Nonreferentiality 148

5.3 Intentionality 161

5.4 Intertextuality 166

Conclusion 192

Bibliography 196

Index 212

返回顶部