当前位置:首页 > 文化科学教育体育
MBA联考同步复习指导系列  英语分册  2007版  第5版
MBA联考同步复习指导系列  英语分册  2007版  第5版

MBA联考同步复习指导系列 英语分册 2007版 第5版PDF电子书下载

文化科学教育体育

  • 电子书积分:11 积分如何计算积分?
  • 作 者:曹其军主编
  • 出 版 社:北京:机械工业出版社
  • 出版年份:2006
  • ISBN:7111107462
  • 页数:281 页
图书介绍:
《MBA联考同步复习指导系列 英语分册 2007版 第5版》目录

第一章 2006年MBA联考试卷分析 1

第二章 词汇 2

第一节 动词专项练习 3

第二节 名词专项练习 17

第三节 形容词与副词专项练习 30

第四节 商务词汇专项练习 36

第五节 介词专项练习 41

第六节 综合练习(一) 45

第七节 综合练习(二) 57

第三章 语法 69

第一节 非谓语动词专项练习 73

第二节 虚拟语气专项练习 78

第三节 一致专项练习 84

第四节 时态、语态专项练习 86

第五节 倒装专项练习 91

第六节 情态动词专项练习 93

第七节 形容词、副词专项练习 95

第八节 强调专项练习 99

第九节 引导词专项练习 100

第十节 综合练习(一) 106

第十一节 综合练习(二) 119

第一节 综合练习(一) 134

Passage 1 134

第四章 完形填空 134

Passage 2 135

Passage 3 136

Passage 4 136

Passage 5 137

Passage 6 138

Passage 7 139

Passage 8 140

Passage 9 140

Passage 10 141

答案与解析 142

Passage 1 142

Passage 2 143

Passage 3 144

Passage 4 146

Passage 5 146

Passage 6 147

Passage 7 148

Passage 8 149

Passage 9 150

Passage 10 150

第二节 综合练习(二) 151

Passage 1 151

Passage 2 152

Passage 3 153

Passage 4 154

Passage 5 155

Passage 6 156

Passage 7 157

Passage 8 158

Passage 9 159

Passage 10 160

答案与解析 161

Passage 1 161

Passage 2 162

Passage 3 163

Passage 4 165

Passage 5 166

Passage 6 167

Passage 7 168

Passage 8 170

Passage 9 171

Passage 10 172

第五章 阅读理解 175

第一节 概述 175

一、阅读理解的误区分析 175

二、阅读的基本技巧 176

三、题型 177

四、解题步骤和方法 180

Passage 1 181

第二节 综合练习(一) 181

Passage 2 182

Passage 3 184

Passage 4 185

Passage 5 186

Passage 6 188

Passage 7 189

Passage 8 190

Passage 9 191

Passage 10 193

答案与解析 194

Passage 1 194

Passage 2 195

Passage 3 196

Passage 4 196

Passage 5 197

Passage 6 197

Passage 7 198

Passage 8 199

Passage 9 199

Passage 10 200

第三节 综合练习(二) 200

Passage 1 200

Passage 2 202

Passage 3 203

Passage 4 205

Passage 5 206

Passage 6 208

Passage 7 209

Passage 8 211

Passage 9 212

Passage 10 214

答案与解析 216

Passage 1 216

Passage 2 217

Passage 3 217

Passage 4 218

Passage 5 219

Passage 6 220

Passage 7 220

Passage 8 221

Passage 9 222

Passage 10 222

第六章 英译汉 224

第一节 概述 224

第二节 翻译的过程 224

一、理解 224

二、表达 224

四、英语多被动,汉语多主动 225

三、英语后开放,汉语前开放 225

五、英语多代词,汉语多名词 225

第三节 英汉两种语言的表达差异 225

二、英语多长句,汉语多短句 225

一、英语重形合,汉语重意合 225

三、校对 225

六、英语多引申,汉语多推理 226

七、英语多变化,汉语多重复 226

八、英语多抽象,汉语多具体 226

第四节 翻译技巧 226

一、词类的转换 226

二、增词法 228

四、重复译法 229

三、省略法 229

五、正说反译,反说正译 230

六、肯定和否定句的译法 231

七、被动语态的译法 232

八、名词从句的译法 233

九、定语从句的译法 235

十、状语从句的译法 237

十一、长句的译法 239

第五节 综合练习(一) 240

Passage 1 240

Passage 4 241

Passage 5 241

Passage 3 241

Passage 2 241

Passage 6 242

Passage 7 242

Passage 8 243

Passage 9 243

Passage 10 243

Passage 11 244

Passage 12 245

Passage 13 245

Passage 14 246

Passage 15 247

参考译文 248

Passage 1 248

Passage 2 248

Passage 3 248

Passage 4 248

Passage 5 249

Passage 6 249

Passage 7 249

Passage 8 249

Passage 9 250

Passage 10 250

Passage 11 250

Passage 13 251

Passage 12 251

Passage 14 252

Passage 15 252

第六节 综合练习(二) 253

Passage 1 253

Passage 2 254

Passage 3 255

Passage 4 255

Passage 5 256

参考译文 257

Passage 1 257

Passage 2 257

Passage 5 258

Passage 3 258

Passage 4 258

第七章 写作 260

第一节 作文的类型 260

一、应用文 260

二、议论文与说明文 267

第二节 英文写作常用句型 272

一、段首句 272

二、中间段落句 273

三、结尾句 274

第三节 综合练习 275

一、商务信函 275

二、议论文 277

相关图书
作者其它书籍
返回顶部