文学翻译基本问题PDF电子书下载
- 电子书积分:10 积分如何计算积分?
- 作 者:袁筱一,邹东来著
- 出 版 社:上海:上海人民出版社
- 出版年份:2011
- ISBN:9787208101494
- 页数:223 页
不在场证明——代序 1
导论 何谓翻译理论 1
一、翻译的本质及其所引发的悖论 5
二、翻译理论研究的由来与发展 13
三、翻译理论研究的三个部分 21
第一部分“不可译”与翻译的可能性 27
第一章 不可译:一个哲学问题 29
一、问题的提出 29
二、译者的任务 34
三、翻译的语言哲学问题 41
第二章 翻译史观对“不可译”作出的回答 54
一、翻译所特有的时间性 55
二、翻译实践中的不可译因素 63
第三章 意义:不可译的悖论核心 68
一、意义所走过的历程与翻译理论研究 69
二、意义的单位与翻译的单位 78
三、意义与忠实 86
第二部分 翻译中的主体性问题 93
第四章 译者的位置 97
一、翻译主体在两个文本中的位置 99
二、译者在两种语言文化中的位置 104
第五章 翻译主体的界定 111
一、翻译主体的视域 112
二、翻译主体的痕迹 123
三、文学翻译中的复译现象 132
第六章 翻译主体的合理显现 138
一、复制与创造的基本概念 138
二、翻译作品的整体性 143
三、“阐释不足”与“过度阐释” 158
第三部分 在出发语和目的语之间 165
第七章 翻译是一种平等的相遇吗? 170
一、后殖民视域中的几个问题 170
二、两种语言文化所构成的真实关系 176
第八章 抵抗与接受 189
一、接受:文学翻译研究中必须考察的问题 189
二、翻译对两种语言文化的决定性影响 195
结论 翻译理论研究的意义 203
一、致力于自身所提出的问题 203
二、关于翻译伦理的构建 210
三、不是结语的结语:全球化语境下的翻译理论研究 216
参考文献 219
- 《社会学与人类生活 社会问题解析 第11版》(美)James M. Henslin(詹姆斯·M. 汉斯林) 2019
- 《强制执行前沿与热点问题》陈兴责编;乔宇 2020
- 《中国铁路人 第三届现实主义网络文学征文大赛一等奖》恒传录著 2019
- 《英汉翻译理论的多维阐释及应用剖析》常瑞娟著 2019
- 《党员干部理论学习培训教材 理论热点问题党员干部学习辅导》(中国)胡磊 2018
- 《魏晋南北朝隋唐文学研究论稿》雷恩海主编 2018
- 《凯恩斯文集 第13卷 社会、政治和文学论集》严忠志译 2018
- 《当代翻译美学的理论诠释与应用解读》宁建庚著 2019
- 《中国儿童文学名家名作典藏书系 散文卷 1》冯骥才著 2017
- 《绅士阶层与中国现代文学》罗维斯著 2019
- 《中风偏瘫 脑萎缩 痴呆 最新治疗原则与方法》孙作东著 2004
- 《水面舰艇编队作战运筹分析》谭安胜著 2009
- 《王蒙文集 新版 35 评点《红楼梦》 上》王蒙著 2020
- 《TED说话的力量 世界优秀演讲者的口才秘诀》(坦桑)阿卡什·P.卡里亚著 2019
- 《燕堂夜话》蒋忠和著 2019
- 《经久》静水边著 2019
- 《魔法销售台词》(美)埃尔默·惠勒著 2019
- 《微表情密码》(波)卡西亚·韦佐夫斯基,(波)帕特里克·韦佐夫斯基著 2019
- 《看书琐记与作文秘诀》鲁迅著 2019
- 《酒国》莫言著 2019