当前位置:首页 > 历史地理
风筝不断线  张佩瑶教授译学研究纪念集
风筝不断线  张佩瑶教授译学研究纪念集

风筝不断线 张佩瑶教授译学研究纪念集PDF电子书下载

历史地理

  • 电子书积分:9 积分如何计算积分?
  • 作 者:张旭,黎翠珍编著
  • 出 版 社:长沙:湖南人民出版社
  • 出版年份:2014
  • ISBN:9787556107124
  • 页数:199 页
图书介绍:张佩瑶教授(1953~2013)是当代中国杰出的翻译家,同时也是世界著名的翻译理论家,她为中国文化和翻译理论走向世界作出了卓越的贡献。本书精选近年来海内外学界对她的翻译著作和翻译理论的评介文章22篇,另有访谈附录一个。全书分中文和英文两大部分,所选文章均在海内外著名学术刊物上发表,有些是此次编者特邀海内外译学界专家专门撰写,并有当今世界译学界权威学者的序言三篇。
《风筝不断线 张佩瑶教授译学研究纪念集》目录

第一章 宏观·反观·微观:大有可观——评《传统与现代之间:中国译学研究新途径》&杨全红 1

第二章 让传统走进现代——评张佩瑶《传统与现代之间——中国译学研究新途径》&蓝红军 15

第三章 从失语到对话——兼评张佩瑶等编译《中国翻译话语英译选集(上册):从最早期到佛典翻译》&张旭 25

第四章 让传统走向世界——《中国翻译话语英译选集(上册):从最早期到佛典翻译》&王辉 34

第五章 “洞入幽微,能究深隐”——《中国翻译话语英译选集(上册):从最早期到佛典翻译》内容评介&白立平 42

第六章 东方的视野与翻译话语系统的建构——《中国翻译话语英译选集(上册):从最早期到佛典翻译》评介&李红满 55

第七章 隐喻与境界——“推手”作为翻译史研究者的一种思维方式&庄柔玉 65

第八章 从“自言自语”到“众声鼎沸”——论张佩瑶教授翻译史研究的“太极推手”路向&胡安江 78

第九章 从翻译概念的重构到理论化中的“推手”——张佩瑶在翻译研究中的路向&陆志国 92

第十章 诠释与再现——细读黎翠珍与张佩瑶英译《禅宗语录一百则》&张旭 106

Chapter Eleven Review of Hong Kong Collage: Contemporary Stories and Writing&Wong, Timothy C 130

Chapter Twelve Review of An Oxford Anthology of Contemporary ChineseDrama&Robert E.Hegel 133

Chapter Thirteen Review of An Oxford Anthology of Contemporary Chinese Drama&Taotao Liu 136

Chapter Fourteen Review of An Oxford Anthology of Contemporary Chi-nese Drama&John B.Weinstein 138

Chapter Fifteen Review of An Oxford Anthology of Contemporary Chinese Drama&K.C.Leung 143

Chapter Sixteen Review of An Anthology of Chinese Discourse on Transla-tion, Volume 1 : From Earliest Times to the Buddhist Project&Jan De Meyer 146

Chapter Seventeen Review of Translation-theory and Practice: A Historical Reader and An Anthology of Chinese Discourse on Translation, Volume1 : From Earliest Times to the Buddhist Project&Matthew Reynolds 149

Chapter Eighteen Review of An Anthology of Chinese Discourse on Transla-tion, Volume 1 : From Earliest Times to the Buddhist Project&John Minford 161

Chapter Nineteen Review of An Anthology of Chinese Discourse on Transla-tion, Volume 1 : From Earliest Times to the Buddhist Project&Ting Guo 166

Chapter Twenty Review of An Anthology of Chinese Discourse on Transla-tion, Volume 1 : From Earliest Times to the Buddhist Project&James A.Benn 175

附录一 身份、性别与翻译——张佩瑶教授访谈录&李佳畅 吕黎 179

附录二 In Memory of Martha&Jane C.C.Lai 183

附录三 教师节告别模范教师——悼张佩瑶老师&穆雷 186

附录四 忆张师&王辉 190

后记&张旭 195

相关图书
作者其它书籍
返回顶部