当前位置:首页 > 语言文字
翻译与新时期话语实践
翻译与新时期话语实践

翻译与新时期话语实践PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:11 积分如何计算积分?
  • 作 者:赵稀方著
  • 出 版 社:北京:中国社会科学出版社
  • 出版年份:2003
  • ISBN:7500439032
  • 页数:253 页
图书介绍:本书从翻译的角度探讨中国大陆80年代以来的理论变迁
上一篇:常用单词脱口说下一篇:乡情
《翻译与新时期话语实践》目录

第一章 人道主义 1

一、“名著重印”的效应 1

二、翻译人道主义 9

第二章 现代主义 24

一、历史话境的制约 24

二、形式的剥离 34

第三章 萨特热 47

一、存在主义是一种人道主义? 47

二、“伪现代派”? 54

第四章 弗洛依德热 64

一、身体与性的想象 64

二、中国式的精神分析 74

第五章 形式主义 81

一、翻译与形式批评的建构 81

二、传统的碰撞 88

第六章 博尔赫斯热 95

一、博尔赫斯的迷宫和陷阱 96

二、“后现代”世纪的来临 102

第七章 女性主义 113

一、西方阴影下的中国女性主义 113

二、批评与创作的歧途 119

第八章 米兰·昆德拉热 137

一、历史的机缘 137

二、被改写的昆德拉 144

第九章 新历史主义 156

一、重写文学史的困境 156

二、历史的拆解与重构 166

第十章 后殖民主义 174

一、从第三世界文化理论到后殖民批评 174

二、后殖民主义与民族主义 185

第十一章 俄苏文学 195

一、光明梦的构建 195

二、“复出”背后的历史 206

参考书目 229

相关翻译及著述年表 232

后记 245

返回顶部