当前位置:首页 > 语言文字
英汉植物隐喻的跨文化理解研究
英汉植物隐喻的跨文化理解研究

英汉植物隐喻的跨文化理解研究PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:10 积分如何计算积分?
  • 作 者:陈映戎著
  • 出 版 社:北京:中国社会科学出版社
  • 出版年份:2015
  • ISBN:9787516160725
  • 页数:245 页
图书介绍:本书列入浙江省2013年度后期资助.本书首先在概念隐喻理论指导框架下,根据隐喻概念的映射关系对英汉植物隐喻做了详细的分类对比,对各个范畴中两种语言的差异进行了文化剖析。在此基础上,从二语习得视角切入研究英汉学习者对目的语植物隐喻信息加工的心理过程,分别就中国学习者和外国留学生对英语或汉语隐喻的认知加工方式、认知误区及影响因素进行了探讨和分析。进而结合植物隐喻的自身特点、文化内涵及学习者的相关认知因素,构建英汉植物隐喻的跨文化理解模式,力求通过该认知模式的研究从语言、文化和思维的多重角度推进二语学习者对目的语植物隐喻的认知和习得。本书最后依据隐喻理解调查结果及模式构建过程提出有针对性的对外汉语隐喻教学举措。
《英汉植物隐喻的跨文化理解研究》目录

第一章 绪论 1

第一节 研究背景 1

第二节 研究目的和研究对象 5

第三节 研究方法和研究步骤 7

第四节 研究意义和研究特色 10

第二章 植物隐喻的工作机制及跨文化理解基础 13

第一节 植物隐喻的本质认识 13

一 隐喻本质认识的演变 13

二 植物隐喻的体验认知本质 16

第二节 植物隐喻的工作机制 17

一 基于体验的概念隐喻理论 17

二 植物隐喻概念域间的映射 20

第三节 植物隐喻的跨文化理解 22

一 隐喻理解的本质 22

二 母语与二语隐喻理解能力发展的比较 26

三 二语植物隐喻理解的跨文化认知要素 28

第三章 英汉植物隐喻的跨文化对比 35

第一节 英汉植物隐喻分类对比依据 35

第二节 植物域映射人域 37

一 从植物到人的类型 37

二 从植物到人的外表 44

三 从植物到人的品性 47

四 从植物到人的行动 50

五 从植物到精神心理状态 55

六 从植物到人名 59

第三节 植物域映射物域 67

一 从植物到抽象概念 67

二 从植物到事物形状 71

三 从植物到事物状态 72

四 从植物到其他概念 74

第四节 动词性和形容词性植物隐喻 79

第五节 英汉植物隐喻对比总结 80

第六节 英汉植物隐喻差别形成的影响因素 82

一 哲学渊源 82

二 民俗传统 85

三 英汉构词形式 88

第四章 英汉植物隐喻理解现状调查 90

第一节 英汉植物隐喻理解调查设计 90

一 调查对象 90

二 调查工具 91

三 调查步骤和统计方式 93

第二节 英汉植物隐喻理解调查结果 94

一 汉语问卷调查结果 94

二 英语问卷调查结果 100

第三节 英汉植物隐喻理解调查结果分析 105

一 汉语植物隐喻理解调查结果分析 105

二 英语植物隐喻理解调查结果分析 111

三 英汉植物隐喻理解调查结果比较 118

第五章 英汉植物隐喻的跨文化理解模式 122

第一节 跨文化理解模式的定义和特点 122

一 跨文化理解模式的定义 122

二 跨文化理解模式的特点 123

第二节 跨文化理解模式与概念隐喻 125

第三节 植物隐喻跨文化理解模式的具体构建 127

一 第一层次:目的语文化背景知识的提供 127

二 第二层次:已知图式和新信息的接触 131

三 第三层次:跨文化认知图式的形成和完善 136

四 第四层次:新理解模式的巩固与拓展 143

第四节 植物隐喻跨文化理解模式的整体构造特点和价值意义 145

一 植物隐喻跨文化理解模式的整体形态 145

二 植物隐喻跨文化理解模式的特点总结 147

三 植物隐喻跨文化理解模式的价值意义 148

第六章 模式启发下的汉语隐喻教学举措 150

第一节 对外汉语的隐喻教学现状 151

一 国内外二语隐喻教学的进展与特点 151

二 对外汉语隐喻教学的实践与问题 157

第二节 隐喻教学中的汉语思维训练 160

一 汉语思维在隐喻中的体现 160

二 以隐喻训练汉语思维的方式 161

第三节 隐喻教学中的汉语文化认知 163

一 文化认知与隐喻教学 163

二 隐喻文化教学的方式 165

第四节 汉语隐喻能力的培养重视 169

第七章 结语 171

附录一 汉语植物隐喻 175

附录二 英语植物隐喻 191

附录三 汉语调查问卷 201

附录四 英语调查问卷 205

附录五 访谈记录 209

参考文献 234

后记 244

返回顶部