当前位置:首页 > 语言文字
韩国留学生现代汉语有标复句习得及选择策略研究
韩国留学生现代汉语有标复句习得及选择策略研究

韩国留学生现代汉语有标复句习得及选择策略研究PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:9 积分如何计算积分?
  • 作 者:余敏,赵显昊著
  • 出 版 社:武汉:华中师范大学出版社
  • 出版年份:2013
  • ISBN:9787562260332
  • 页数:172 页
图书介绍:本书以“HSK动态语料库”为基础,考察了韩国留学生习得现代汉语复句的习得难度,总结了韩国留学生习得现代汉语复句时产生的偏误类型,并从母语负迁移和目的语负迁移两个角度分析了产生偏误的主要原因,同时还分析了韩国留学生对现代汉语复句句式的选择策略。为了更全面地反映现代汉语复句在对外汉语教学中的地位,本书还考察了一套对外汉语教材中现代汉语复句的编排、复句句式的复现、复句句式在课后练习中的编排情况,并结合韩国留学生习得现代汉语复句的情况对对外汉语教材复句的编写及对外汉语复句教学提出了相应的建议。
《韩国留学生现代汉语有标复句习得及选择策略研究》目录

绪论 1

0.1 研究目标 1

0.2 研究意义 2

0.3 相关理论与研究方法 4

0.3.1 习得顺序理论和统计法 4

0.3.2 偏误分析理论和偏误分析法、对比法 4

0.3.3 语言习得认知理论与学习策略理论 5

0.4 语料来源及相关说明 5

第一章 现代汉语句式研究综述 8

1.1 现代汉语句式的本体研究 8

1.1.1 现代汉语句式研究概况 8

1.1.2 关于“句式”和“句型” 10

1.1.3 “句式”的含义 13

1.2 现代汉语作为第二语言习得的句式研究 14

1.2.1 现代汉语句式的偏误研究 15

1.2.2 现代汉语句式习得研究 16

第二章 现代汉语句式系统的本体研究与第二语言习得比较 20

2.1 句式界定的标准 20

2.2 基于本体研究的现代汉语句式系统之单句句式 22

2.2.1 单句句式的分类标准及句式数量 22

2.2.2 单句句式的命名及描写方式 27

2.3 基于本体研究的现代汉语句式系统之特殊句式 28

2.3.1 特殊句式的分类标准及句式数量 28

2.3.2 特殊句式的命名及描写方式 29

2.4 基于本体研究的现代汉语句式系统之复句句式 30

2.4.1 现代汉语复句句式的分类标准及句式数量 30

2.4.2 复句句式的命名及描写方式 31

2.5 基于第二语言习得的现代汉语句式系统 32

2.5.1 单句句式的分类标准及句式数量 32

2.5.2 特殊句式的分类标准及句式数量 33

2.5.3 复句句式的分类标准及句式数量 36

2.6 比较及评价 39

2.7 本书的句式范围 40

第三章 韩国留学生汉语复句习得难度考察 43

3.1 句式习得难度的考察方法 43

3.2 复句句式及使用频次 46

3.2.1 并列复句 46

3.2.2 连贯复句 47

3.2.3 选择复句 49

3.2.4 递进复句 50

3.2.5 因果复句 52

3.2.6 转折复句 53

3.2.7 假设复句 54

3.2.8 条件复句 55

3.2.9 目的复句 56

3.2.10 让步复句 57

3.2.11 解说复句 58

3.2.12 小结 59

3.3 基于三频综合法的复句句式习得难度 60

3.4 蕴涵量表法 63

3.4.1 考察 63

3.4.2 比较 65

3.4.3 分析 66

3.4.4 结论 67

3.5 复句类型习得难度 68

第四章 韩国留学生汉语复句习得偏误类型及分析 70

4.1 关联词语误用 70

4.1.1 “一边……一边……” 71

4.1.2 “不是……而是……”与“不是……就是……” 73

4.1.3 “……于是……”与“……因此……” 75

4.1.4 “……因此/因而……” 77

4.1.5 “……反而……” 78

4.1.6 “(是)……还是……”与“(或者)……或者……” 79

4.2 关联词语错用 80

4.2.1 “只要……就……”与“只有……才……”错用 81

4.2.2 “既……又……”与“又……又……”交互错用 82

4.2.3 “既然……就……”和“即使……也……”的关联词错用 83

4.2.4 “先……然后(再)/再……”中“先”和“然后”的错用 84

4.2.5 “不但/不仅……而且……”中“而且”的错用 85

4.2.6 “不是……而是……”中“而是”的错用 87

4.2.7 “不论/不管/无论……都/也……”的错用 87

4.2.8 “……其实……”的错用 88

4.2.9 其他 89

4.3 关联词语错序 90

4.3.1 “既……又……”、“又……又……”与“既……也……” 91

4.3.2 “就”的错序 92

4.3.3 “不但/不仅……而且/还……” 93

4.3.4 “先……然后/然后(再)……”中“先”的错序 95

4.3.5 “都”、“也”、“才”的错序 95

4.3.6 “越……越……”的错序 96

4.3.7 其他 97

4.4 关联词缺失 97

4.4.1 “先……然后(再)/再……”中关联词语的缺失 97

4.4.2 “就”的缺失 99

4.4.3 “都”、“也”、“才”、“还”的缺失 101

4.4.4 “越……越……”的缺失 103

4.4.5 “不是……而是……”中“而是”的缺失 104

4.4.6 前分句关联词语的遗漏 104

4.5 关联词语使用冗赘 105

4.6 相关句式配置不当 107

4.7 句式杂糅 110

4.8 关联词词性错误 113

4.9 复句格式成分化失当 114

4.10 其他 117

4.11 小结 118

4.12 偏误分析 119

4.12.1 母语负迁移导致的关联词语意义理解泛化和词义混淆 120

4.12.2 目的语的负迁移 122

4.13 韩国留学生复句句式选择策略 123

4.13.1 向母语求助策略 124

4.13.2 简化策略 124

第五章 对外汉语教材复句编排考察及编写建议 128

5.1 复句句式的选取及编排顺序 129

5.1.1 复句句式编排的总体情况 129

5.1.2 复句内容的选取及编排顺序 130

5.1.3 《成功之路》复句句式选取及编排存在的问题 134

5.2 复句句式的复现情况考察 140

5.2.1 “语言点注释”中的复现情况考察 142

5.2.2 课文中复句句式的复现情况考察 143

5.2.3 小结 148

5.3 《成功之路》复句练习编排考察 149

5.3.1 《起步篇》和《顺利篇》的复句练习编排情况 150

5.3.2 《进步篇》复句练习编排情况考察 151

5.3.3 《提高篇》和《跨越篇》复句练习编排情况 154

5.3.4 《冲刺篇》复句练习编排情况 155

5.3.5 《成功篇》复句练习编排情况 156

5.3.6 小结 156

5.4 教材复句编排及教学建议 158

结语 162

参考文献 165

后记 171

返回顶部