当前位置:首页 > 语言文字
译苑新谭  第2辑
译苑新谭  第2辑

译苑新谭 第2辑PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:15 积分如何计算积分?
  • 作 者:连真然主编;李志民副主编
  • 出 版 社:成都:四川人民出版社
  • 出版年份:2010
  • ISBN:9787220082139
  • 页数:481 页
图书介绍:本书共八章,共收录42篇论文,设计翻译史、翻译理论,以及有关科技翻译、翻译教学、口译、文学翻译、翻译批评等内容。比较全面地反映了四川省今年的翻译教学和翻译工作。
《译苑新谭 第2辑》目录
标签:主编

翻译史篇 3

从毛泽东著作的翻译谈新中国成立以来的中译外工作&尹承东 3

《资本论》法译本、英译本和中译本的历史考证&高阳 18

社会学视角下的中国近代翻译场域&邵璐 35

理论篇 55

信息定名的翻译原理&姜可立 55

论“守经达权”框架下翻译规约机制之重构&杨镇源 65

直觉与情感——从哲学视角看翻译中的非科学因素&吴术驰 吴永强 77

翻译生产过程的研究&黄德先 87

全球化背景下的异化翻译&刘春智 98

翻译研究中的文化转向&张洁 106

顺应论对翻译的解释&朱娜 113

科技篇 125

国防科工英语语料库的研究与开发&陈清贵 马葳 黄玉蓉 125

从EI要求论核科技论文英文摘要的写作与翻译&张琼 133

VGA视频信号接口英语术语的汉译&范先明 148

科技俄语翻译实践及高层次翻译成长模式初探&宋春来 156

人类理想的绿色新能源——受控核聚变——兼评《宇宙能源——聚变》&张一鸣 166

教学篇 181

论地方应用型翻译人才培养项目融入式课程设置&李萍 181

浅析英汉习语文化差异及其翻译策略&王美伊 何大顺 192

英汉数词习语文化差异与翻译策略&江丽容 199

英语初级翻译教学中的语法纠错策略&刘小蓉 209

论“规范”的意义及译法&连益 215

质量是翻译企业立足之本&秦小廷 240

口译篇 251

交替传译记忆机制的认知分析与记忆力训练策略&任文 胡敏霞 251

口译人员的听、记、译&陈克胜 265

综合素质与译员的能力&符新光 274

大学英语口译教学的建构性设计&刘俊 283

文艺篇 293

论文学翻译批评标准之破旧立新&刘嫦 293

从中英诗歌互译看汉语言文字的表现力&李丽琴 302

从接受美学视角解读译者主体性在古诗英译中的体现&黄志华 321

《功夫熊猫》字幕翻译探究&李新新 334

艾米丽·勃朗特的诗译及评析&付玉群 342

批评篇 359

浅议翻译教材对翻译过程的处理&罗天 359

管理学专业英语翻译教学防止误译对策探讨——兼评《管理学英语》参考译文的误译&范明哲 372

浅谈译者必备的维权意识和相关法律常识&何维克 386

错误百出的邮资明信片英文翻译——浅析《江山万里图》中的错译&闻春国 397

从功能翻译理论看美剧《天赐》的字幕翻译&马怀青 407

综合篇 421

替翻译家解“梦”&杨全红 421

“依法”的英译策略研究&陈涛 谢春梅 432

法律汉语特殊句型“的”字句英译新析&罗建华 444

《四川名菜及名小吃英、日、韩译法》执行情况调查分析——以成都市部分涉外星级酒店川菜英译为例&李小乐 金黛莱 453

适应与选择:浅析美国新闻期刊中汉语文化词语的翻译策略&顾晓燕 刘波 465

浅析翻译腔形成的根源和解决方法&黎赟 何大顺 474

相关图书
作者其它书籍
返回顶部