第一部分 出自希腊罗马神话的典故 1
阿玛尔忒亚的羊角 3
柏尔修斯的业绩 5
阿忒的恶行 9
象赫尔墨斯那样狡猾 11
普洛米修斯的礼物 13
潘多拉的盒子 19
带上柏勒洛丰的信 21
忒修斯的抱负 25
普洛克鲁斯的床 29
阿里阿德涅的线团 31
赫拉克勒斯敌不过两个人 33
远离朱庇特,远离危险 41
阿塔兰塔的速度 43
象潘神那样逍遥自在 45
伊克西翁的火轮 47
希苏弗斯的石头 49
象法厄顿那样雄心勃勃 51
达那伊得斯的桶 53
阿尔忒亚的木柴 55
Change like Proteus 56
Between Cup and Lip 56
杯唇之间 57
象普洛求斯那样变幻莫测 57
Suspicion of Procris 58
普洛克里斯的怀疑 59
Medea s Kettle 62
美狄亚的锅 63
The Musicc of Amphion 66
安菲翁的音乐 67
Orpheus and Eurydice 68
俄菲尤斯与欧律狄斯 69
A Cadmean Victory 72
卡德穆斯的胜利 73
Harmonia s Necklace 74
哈尔莫尼娅的项链 75
Sphinx s Riddle 76
斯芬克斯的谜语 77
Oedipus Complex 78
俄伊底浦斯的情结 79
The Seven Against Thebes 82
七雄大战忒拜 83
Apple of Discord 84
引起纷争的苹果 85
Hector a Person 88
男子汉赫克托尔 89
Achilles Heel 90
阿基利斯的足跟 91
Pylades and Otestes 92
普拉得斯与俄热斯特斯 93
Restless as Odysseus/Ulysses 94
象俄狄修斯/尤里西斯那样劳顿不休 95
A Penelope s Web 98
珀勒洛佩的织物 99
Between Scylla and Charybdis 102
在斯库拉和卡鲁狄斯之间 103
Be a Diana 104
当一个狄安娜 105
Cupid and Psyche 106
丘比特与赛姬 107
Applaud/Cheer to the Echo 110
欢声回荡 111
Love Without Zeal Cannot Grow 112
没有热情,爱情长不大 113
Poet Laureate 114
桂冠诗人 115
Cut the Gordian Knot 116
斩断戈尔迪之结 117
The Golden Touch of Midas 118
米达斯的点金术 119
Ring of Amasis 122
阿玛西斯的戒指 123
Trojan Wooden Horse 124
特洛伊木马 125
Part Ⅱ Allusions from Hisiory 127
第二部分 出自历史的典故 127
Cut a Dido 128
狄多剪牛皮的方式 129
Half is More Than the Whole 130
一半胜过全部 131
Every Block Will Not Make a Mercury 132
不是每块木头都可以雕成墨邱利的雕象 133
Rich as Croesus 134
象克鲁索那样富有 135
No Day Without Its Line 136
没有一天不练习绘画 137
Hippocrates Oath 138
希波克拉底誓辞 139
Groves of Academe 140
阿卡德米的林地 141
Uneasy Lies the Head That Wears a Crown 142
头戴王冠,坐卧不安 143
The Ears Have Walls 144
耳有墙壁 145
Damon and Pythias 146
达蒙与普迪亚斯 147
Alexander Cocktail 148
亚历山大的鸡尾宴 149
The Spoils of the Conquered Ocean 150
海洋战利品 151
Pyrrhic Victory 152
比鲁斯的胜利 153
Fabian Tactics 154
费边战术 155
Lucullus Will Sup with Lucullus 156
卢库卢将宴请卢库卢 157
Cleopatra s Nose 158
克里奥帕特拉的鼻子 159
Augustan Age 162
奥古斯托时代 163
Borb to the Purple 164
出身于紫色之家 165
Lazy as Lawrence 166
象劳伦斯那样懒 167
Burn Your Bridges/Boats Behind You 168
烧掉身后的桥/船只 169
Homer Sometimes Nods 170
荷马有时也会打盹 171
Fiddle While Rome Burns 172
罗马失火,照弹竖琴 173
Take with a Grain of Salt 174
拌一点盐 175
Don t Look a Gift Horse in the Mouth 176
别看礼品马的牙口 177
When in Rome,Do as the Romans Do 178
在罗马,就要象罗马人那样生活 179
Xerxes s Tears 180
谢尔克西斯的眼泪 181
Roland for an Oliver 182
罗兰德对奥列佛 183
All Roads Lead to Rome 184
条条道路通罗马 185
Dine with the Borgias 188
同波基亚家族的人进餐 189
By Hook or by Crook 190
Baker s Dozen 190
用钩子或用镰刀 191
面包师的一打 191
Flog a Dead Horse 192
鞭挞死马 193
Bring Home the Bacon 194
Fight like Kilkenny Cats 194
把腊肉带回家 195
象吉尔肯尼猫那样打架 195
Barebone s Parliament 196
穷骨头议会 197
Benefit of Clergy 198
神职人员的特权 199
According to Cocker 200
按照柯克标准 201
Fifth Column 202
Take the Bull by the Horns 202
捉住牛的双角 203
第五纵队 203
Defenes tration of Prague 204
扔出布拉格的窗外 205
Damien s Bed of Steel 206
达米安的钢床 207
A King s Ransom 210
国王的赎金 211
Worth a Jewe s Eye 212
值犹太人的一只眼睛 213
Meet One s Waterloo 214
遇上某人自己的滑铁卢 215
Bury the Hatchet 216
Dig up the Hatchet 216
挖出战斧 217
埋下战斧 217
Don t Change Horses in Midstream 218
不要在中流换马 219
Not Worth a Continental 220
连一个美国币都不值 221
Eat Crow 222
吃乌鸦 223
Maginot Line 224
马奇诺防线 225
Take the Cake 226
Tarred and Feathered 226
涂上松油,沾上鹅毛 227
得到大饼 227
Philadelphia Lawyer 228
费城的律师 229
Lead by the Nose 230
A Bull in a China Shop 230
瓷器店里的公牛 231
牵着鼻子走 231
第三部分 出自《圣经》的典故 235
Part Ⅲ Allusions from 《The Bible》 235
Fig Leaf 236
无花果叶 237
Raise Cain 238
惹恼该隐 239
Ark Rested on Mt.Ararat 240
方舟停靠在亚拉腊山上 241
Hold out the Olive Branch 242
伸出橄榄枝 243
Towel of Babel 244
巴贝尔塔 245
In Abraham s Bosorn 246
在亚伯拉罕的天国里 247
Curious as Lot s Wife 248
象罗得的妻子那样好奇 249
Apple of Sodom 252
所多玛的苹果 253
Sell One s Birthright 254
出卖长子继承权 255
Grain in Egypt 256
埃及的谷物 257
Benjamin s Portion 260
便雅悯的份额 261
Egyptian Punishment 264
对埃及的惩罚 265
Pots of Meat in Egypt 270
埃及的肉锅 271
Golden Calf 272
金牛犊 273
See One s Back 274
看到某人的背 275
The Fall of Jericho 276
耶利哥城的陷落 277
Ruth Gleans the Free Grain 278
路得拾麦穗 279
After One s Own Heart 280
按照某人自己的意愿 281
Letter of Uriah 284
乌利亚带信 285
Wise an Solomon 286
象所罗门那么聪明 287
Scourge with Scorpions 290
用蝎尾鞭抽打 291
A Gentle Whisper 292
柔和的耳语 293
Widow s Cruse 296
寡妇的缸子 297
Job s Comforter 298
约伯的安抚者 299
Hartdwriting on the Wall 302
By the Skin of the Teeth 302
墙上的手书 303
从牙齿的皮上逃过 303
Brand from the Burning 306
烈火中取出的木头 307
Out-Herod Herod 308
比希律王还要希律王 309
Hide One s Light Under a Bushel 310
把光亮藏在斗底下 311
Between the Devil and the Sea 312
在魔鬼与大海之间 313
As Shrewed as Snakes, as Innocent as Doves 314
象蛇一样灵巧,象鸽子一样温顺 315
At the Eleventh Hour 316
在第十一小时 317
A Prophet Is Not Without Honour Saved in His Own House 318
先知在自己家里没有地位 319
Hide One s Talent in the Ground 320
把塔伦埋藏起来 321
The Last Supper/Feast 322
最后的晚餐 323
Wash One s Hands 324
Judas Kiss 324
犹大的吻 325
洗净某人的手 325
Potter s Field 326
窑户的地 327
Sabbath Was Made for Man, Not Man for Sabbath 328
安息日是为人而设的,人不是为安息日而活着 329
The Spirit Is Willing, but the Body Is Weak 330
心灵愿意,身体却很虚弱 331
A Good Samaritan 332
Let the Dead Bury the Dead 332
好心的撒玛利亚人 333
让死者去埋葬死者 333
Kill the Fattened Calf 336
宰杀肥牛 337
Great Gulf Fixed 338
鸿沟不可逾越 339
Stone Will Cry Out 340
石头也会大叫 341
Gnash One s Teeth 342
咬牙切齿 343
From Saul to Paul 344
从扫罗到保罗 345
No Respecter of Persons 348
不偏待任何人 349
Artemis of the Ephesians 350
以弗所人的亚底米神 351
Hole and Corner 352
背地里行事 353
Part Ⅳ Allusions from Shakespeare 357
第四部分 出自莎土比亚作品的典故 357
A Pound of Flesh 358
一磅人肉 359
The Quality of Mercy Is Not Stained 364
慈悲不是出于勉强 365
The Milk of Human Kindness 366
人情乳臭 367
Coigne of Vantage 368
风水很好 369
The Be-All and the End-All 370
最为重要的和首要的 371
What s Done Is Done 372
要做的已做了 373
Make Assurance Double Sure 374
加倍保险 375
To the Crack of Doom 378
直到世界末日 379
Kiss the Ground 380
亲吻泥土 381
Take for All in All 384
从各方面来说 385
Not Set… at a Pin s Fee 386
把……看得一文不值 387
Caviare to the General 390
不合众人口味的鱼子酱 391
Brevity Is the Soul of Wit 392
简洁是智慧的灵魂 393
Give Someone Pause 394
使人犹豫不决 395
The Observed of All Observers 396
引人注目的 397
Hold the Mirror up to Nature 398
反映本来面目 399
To the Top of One s Bent 402
One Woe Doth Tread Upon Another s Heel 402
灾难接踵而至 403
达到忍耐的最大限度 403
Lay Flattering Unction to One s Soul 406
给某人的心灵涂上油膏 407
One s Withers Are Unwrung 410
肩部是好好的 411
Last but Not Least 412
最后的并非最差 413
More Sinned Against Than Sinning 416
所受的惩罚大于所犯过失 417
Gordelia s Gift 418
科德利娅的天赋 419
Cowards Die Many Times Before Their Death 420
胆小鬼一生要死许多次 421
Bay (at) the Moon 426
狂犬吠月 427
Take the Tide at the Flood 428
Much Ado About Nothing 428
乘着洪水的浪头 429
无事空忙 429
Wear One s Heart on One s Sleeve 434
把心挂在袖子上 435
Gteen-Eyed Monster 436
绿眼妖魔 437
Richmonds in the Field 440
战场上的理士蒙得 441
Freeze Someone Into Silence 442
把某人冻得哑口无言 443
Not Have a Word to Throw at a Dog 446
连丢给狗的一句话也没有 447
Sweet Are the Uses of Advetsity 448
习惯于逆境也是甜蜜的 449
The Run of True Love Is Never Smooth 452
真正的爱情道路决不是平坦的 453
Patierice on a Monument 456
纪念碑上忍耐的化身 457
Gild Refined Gold 460
在纯金上镀金箔 461
Neither Rhyme Nor Reason 462
既无韵,又无理 463
One Fire Burns Out, Another s Burning 466
一堆火熄灭,另一堆火又燃起 467
The Weakest Goes to the Wall 470
最弱的到墙边去 471
A Cat Has Nine Lives 472
猫有九条命 473
Appendices 477
附录 477
附录一 希腊罗马神话中相关的神与英雄 479
Appendix Ⅰ Related Gods and Heroes of Greek and Roman Myth 479
Appendix Ⅱ Books of the Bible 482
附录二 《圣经》篇目 482
附录三 莎士比亚著作目录 485
Appendix Ⅲ Work of W.Shakespeare 485
参考书目 487
Bibliography 487