翻译者注意事项 1
上编 柬译汉 7
第一课 互联网资源管理国际研讨会开幕词 7
词汇表 16
理论与实践 18
翻译练习 21
参考译文 22
第二课 数字经济与信息产业 26
词汇表 32
理论与实践 34
翻译练习 35
参考译文 42
第三课 私营经济 45
词汇表 48
理论与实践 50
翻译练习 51
参考译文 56
第四课 57
土地法 57
新土地法与柬埔寨不动产制度 63
词汇表 68
理论与实践 74
翻译练习 75
参考译文 77
第五课 我们为何需要了解世界贸易组织的规则 82
词汇表 91
理论与实践 93
翻译练习 94
参考译文 99
第六课 合同 103
词汇表 128
理论与实践 130
翻译练习 131
参考译文 133
第七课 世界人权宣言 142
词汇表 153
理论与实践 155
翻译练习 156
参考译文 163
下编汉译柬 169
第一课 个人和集体 169
司汇表 170
中柬翻译异同 170
翻译练习 172
参考译文 173
第二课 成功之路 176
词汇表 177
中柬翻译异同 179
翻译练习 181
参考译文 183
第三课 外事访问 188
词汇表 189
中柬翻译异同 191
翻译练习 193
参考译文 195
第四课 中国点滴(一) 200
词汇表 201
中柬翻译异同 203
翻译练习 204
参考译文 205
第五课 中国点滴(二) 209
词汇表 210
中柬翻译异同 211
翻译练习 213
参考译文 215
第六课 中国点滴(三) 219
词汇表 220
中柬翻译异同 220
翻译练习 222
参考译文 224
第七课 柬埔寨创造条件吸引国外投资 227
词汇表 228
中柬翻译异同 230
翻译练习 231
参考译文 233
第八课 中国中小企业 238
词汇表 239
中柬翻译异同 241
翻译练习 242
参考译文 244
第九课 来华留学热 250
词汇表 251
中柬翻译异同 254
翻译练习 256
参考译文 257
第十课 印度的环保 264
词汇表 265
中柬翻译异同 268
翻译练习 271
参考译文 272
汉译柬练习中的参考译文 278
第一课翻译练习参考译文 278
第二课翻译练习参考译文 279
第三课翻译练习参考译文 281
第四课翻译练习参考译文 282
第五课翻译练习参考译文 283
第六课翻译练习参考译文 285
第七课翻译练习参考译文 287
第八课翻译练习参考译文 290
第九课翻译练习参考译文 294
第十课翻译练习参考译文 297