第一编 汉英基本数词对比研究报告 张笛第一章 汉英基本数词词义对比 3
第一节 汉英基本数词义项对比 4
第二节 汉英基本数词文化陪义对比 31
第二章 汉英基本数词聚合关系对比 46
第一节 汉英基本数词同义聚合对比 46
第二节 汉英基本数词反义聚合对比 62
第三节 汉英基本数词序列聚合对比 65
第三章 汉英基本数词组合关系对比 67
第一节 汉英基本数词组词对比 67
第二节 汉英基本数词组语对比 73
第四章 基本数词与对外汉语教学 92
第一节 汉语基本数词主要教学内容 93
第二节 汉语基本数词教学中的几个难点 97
结语 100
参考文献 101
后记 110
第二编 汉英反义词对比研究报告 李松芬第一章 反义词的界定和分类 113
第一节 汉英反义词的界定 113
第二节 汉英反义词的分类 124
第二章 汉英反义词的语义对比 128
第一节 汉英反义词语义基础对比 128
第二节 汉英反义词的标记现象 129
第三节 汉英反义词与同义词、多义词的关联对比 143
第三章 汉英反义词的语用对比 147
第一节 汉英反义词在对偶中的应用 147
第二节 汉英反义词在反语中的应用 150
第三节 汉英反义词在矛盾修辞中的应用 152
第四章 汉英反义词与语言教学 158
结语 161
参考文献 163
后记 174
第三编 “上”“下”在汉语和日语中构词功能的对比研究报告 张科蕾第一章 概说 179
第一节 关于日语中的音读语素 180
第二节 本项研究使用的基本语料 182
第三节 汉语中的“上”“下” 184
第四节 日语中的音读语素“上”“下” 185
第二章 “上”“下”的语音形态对比 187
第一节 汉语中“上”“下”的语音形态 187
第二节 日语中音读语素“上”“下”的语音形态 188
第三章 “上”“下”的意义对比 192
第一节 汉日两种语言中“上”“下”的意义对照 192
第二节 由“上”“下”构成的反义词对 212
第三节 “上”“下”与其近义语素 218
第四章 “上”“下”的构词功能对比 229
第一节 独立成词的“上”和“下” 229
第二节 复合词中的“上”和“下” 237
第三节 作为词缀使用的“上”和“下” 267
第五章 “上”“下”构成的汉日同形词 271
第一节 汉日同形词的定义 271
第二节 汉日同形词的产生 273
第三节 “上”“下”构成的汉日同形词的词义 274
第四节 影响“上”“下”构成的汉日同形词词义的因素 280
结语 284
参考文献 288
后记 292