公羊触篱 The Ram Butts Against the Fence 2
即鹿无虞 Approaching the Deer Without Yu 4
妻子劝夫 The Wife Exhorts the Husband 6
悬牛卖马 Hanging Up an Ox but Selling a Horse 10
反唇相讥 A Sarcastic Retort 14
景公求雨 Jing Gong Prays for Rain 18
鲁班造鹊 Lu Ban Makes a Magpie 20
多言何益 What's the Good of Talking Much 22
五十步笑百步 Those Who Flee 50 Steps Laugh at Those Who Flee 100 Steps 24
以羊易牛 Exchanging the Ox for a Sheep 28
拔苗助长 Pulling Up the Seedlings to Help Them Grow 30
鷃雀笑鹏 The Quail Ridicules the Roc 32
庖丁解牛 The Cook Dissects an Ox 34
浑沌开窍 Making Features for Hun Dun 36
东施效颦 Dong Shi Knits Her Brows in Imitation 38
望洋兴叹 Sighing over One's Insignificance Before the Vast Sea 40
井蛙之乐 The Joys of a Frog in a Well 42
邯郸学步 Learning to Walk in Handan 44
佝偻捕蝉 The Hunchback Catches Cicadas 46
不皲之药 Medicine for Chapped Skin 50
意怠免患 The Yidais Avoid Disaster 54
鲁国少儒 The State of Lu Is Short of Confucian Scholars 56
鲫鱼求救 The Crucian Carp Calls for Help 60
曹商得车 Cao Shang Acquires Chariots 62
鼯鼠“五会” The"Five Skills"of the Flying Squirrel 64
少女遇盗 A Young Girl Encounters a Bandit 66
网开三面 Leaving the Net Open on Three Sides 68
因噎废食 Giving Up Eating for Fear of Choking 70
颜回攫甑 Yan Hui Grabs Rice from the Steamer 72
抱婴投江 Throwing the Child into the River 76
楚人涉澭 The Chu People Attempt to Wade Across the Yong River 78
唇亡齿寒 If the Lips Are Gone,the Teeth Will Be Cold 80
刻舟求剑 Cutting a Mark on the Boat to Find the Sword 84
楚王击鼓 The King of Chu Beats the Drum 86
掩耳盗铃 Covering One's Ears to Steal a Bell 88
自相矛盾 Self-Contradictory 90
相辅相成 Complementing Each Other 92
宋人献玉 A Man of Song Presents a Piece of Jade 94
不合时尚 Against the Current Fashion 96
郑人买鞋 A Man of Zheng Buys Shoes 98
视石为宝 Taking a Stone for a Treasure 100
和氏献璧 He Shi Presents a Piece of Jade 102
讳疾忌医 Hiding One's Sickness to Avoid Treatment 106
争先恐后 Striving to Be the First and Fearing to Lag Behind 110
一鸣惊人 Startling the World with a Single Cry 114
不死之药 Medicine for Immortality 116
老马识途 An Old Horse Knows the Way 118
滥竽充数 Be There Just to Make Up the Number 120
买椟还珠 Buying the Case but Returning the Pearl 122
郢书燕说 Yan's Interpretation of a Letter from Yingdu 124
杀猪教子 Killing the Pig to Educate the Son 126
画鬼最易 Drawing Ghosts Is Easiest 128
燕王学道 The King of Yan Learns Taoism 130
守株待兔 Waiting for Hares by the Tree 132
曲高和寡 Refined Songs Find Few Singers 134
杞人忧天 The Man of Qi Worries About the Sky 136
愚公移山 Yu Gong Moves Away the Mountains 138
小儿辩日 Two Children Argue About the Sun 142
薛谭学讴 Xue Tan Learns to Sing 144
纪昌学射 Ji Chang Learns Archery 146
同道异功 Different Results from the Same Course 150
杨布打狗 Yang Bu Beats the Dog 154
致富妙法 The Clever Way to Get Rich 156
歧路亡羊 Sheep Lost on Forked Roads 160
疑人偷斧 Suspecting Others of Stealing the Hatchet 164
黄公嫁女 Huang Gong Gets His Daughters Married 166
螳臂挡车 The Mantis Tries to Stop the Chariot 168
楚人烹猴 The Man of Chu Cooks Monkey Meat 170
叶公好龙 Ye Gong Is Fond of Dragons 172
远走高飞 Flying High and Far to Distant Places 174
螳螂捕蝉 The Mantis Catches the Cicada 176
追女失妻 Chasing a Woman Only to Lose His Wife 178
斑鸠说枭 The Turtledove Talks to the Owl 182
人生三喻 Three Metaphors for Life 184
泥人木偶 The Mud Man and the Wooden Puppet 186
“弹”就是“弹” "A Slingshot"Is"a Slingshot" 188
自知之明 Knowing Oneself 190
物以类聚 Like Attracts Like 194
狗阻告状 The Dog Blocks Complaints 196
狐假虎威 The Fox Borrows the Tiger's Power and Prestige 198
画蛇添足 Drawing a Snake and Adding Feet to It 202
惊弓之鸟 A Bird Frightened by the Mere Twang of a Bowstring 204
南辕北辙 Going South by Driving the Carriage North 206
千金买骨 Buying Bones with 1,000 Pieces of Gold 208
鹬蚌相争 The Snipe Grapples with the Clam 212
亡羊补牢 Mending the Fold After the Sheep Is Lost 214
庭燎招贤 A Torch Lit Before the Palace to Enlist Men of Virtue 216
苛政猛于虎 Tyranny Is Fiercer than Tigers 220
嗟来之食 Handout Food 224
仕数不遇 No Opportunity to Be an Official 226
夜郎自大 Ludicrous Conceit of the King of Yelang 228
谁坐上座 Who Should Take the Seat of Honour? 230
一孔之见 A Single Mesh View 234
东食西宿 Having a Foot in Both Camps 236
群蚁观鳌 A Swarm of Ants Watch the Huge Turtle 238
羿射不中 Hou Yi Misses the Target 240
定伯卖鬼 Ding Bo Sells a Ghost 242
盲人摸象 Blind Men Feel the Elephant 246
井中捞月 Scooping Up the Moon in a Well 248
周处除害 Zhou Chu Gets Rid of the Evils 250
断织诫夫 Cutting the Fabric to Admonish the Husband 254
梁上君子 The Gentleman on the Beam 258
对牛弹琴 Playing the Lute to a Cow 260
阿豺折箭 A'cai Breaks the Arrows 262
一箭双雕 Shooting Two Vultures with One Arrow 264
杯弓蛇影 Mistaking the Reflection of a Bow in the Cup for a Snake 266
一枕黄粱 A Brief Dream of Grandeur 268
骗猎遭罴 The Deceitful Hunter Encounters a Brown Bear 272
腰缠千钱 With 1,000 Coins Around the Waist 274
黔驴技穷 The Guizhou Donkey Exhausts Its Tricks 276
骗子卖药 The Swindler Sells Medicine 278
姑息养鼠 Indulgence Towards Rats 280
粤犬吠雪 The Dogs in Yue Bark at Snow 284
一叶障目 Covering the Eye with a Leaf 286
磨砖成镜 Grinding a Brick into a Mirror 290
熟能生巧 Skill Comes from Practice 294
符艾相争 A Quarrel Between the Peachwood Charm and the Mugwort Figure 296
蛤蟆夜哭 The Toad Weeps at Night 298
扣槃扪烛 Striking the Plate and Touching the Candle 300
秦士好古 The Qin Scholar Is Fond of Antiques 302
囫囵吞枣 Swallowing a Date Whole 306
剜股藏珠 Gouging Out Flesh to Conceal the Pearl 308
东氏养猫 Dong Keeps Cats 310
真假汉鼎 Genuine and Fake Tripods of the Han Dynasty 314
稀世珍琴 A Rare Stringed Musical Instrument 318
师旷调琴 Shi Kuang Tunes a Stringed Musical Instrument 320
东郭和狼 Mr.Dongguo and the Wolf 322
按图索骥 Looking for a Steed with the Aid of Drawings 326
季子拜师 Ji Zi Acknowledges a Master 328
道学风度 The Confucian Moralist Bearing 332
专治驼背 Specializing in Curing Hunchbacks 334
只治“外”科 "Surgery"Only 336
凿壁移痛 Chiselling the Wall to Shift the Pain 338
翠鸟迁巢 The Kingfisher Moves Its Nest 340
半日清闲 A Half Day's Leisure 342
忘乎所以 Losing One's Head 344
何必当初 Why Did I Get up in the First Place? 346
贪得无厌 Greedy Beyond Measure 348
蝙蝠强辩 The Bat's Lame Argument 350
夫人属“牛” My Wife Was Born in the Year of"the Ox" 352
讳不识字 Resenting Being Considered Illiterate 354
铁棒成针 Grinding an Iron Rod into a Needle 356
半斤八两 Tweedledum and Tweedledee 358
佛道自尊 The Self-respect of the Buddhist and the Taoist 360
男女有别 Prudent Reserve Between Men and Women 362
近视新编 A New Story About Near-sightedness 364
“戴高帽子” "Presenting Tall Hats" 366
天帝赐酒 The Emperor of Heaven Bestows Wine 368