Chapter 1 Introduction 口译导论 1
一、口译的定义 1
二、口译的分类 1
三、口译的过程 2
四、口译的特点 3
五、口译员的基本素质 4
六、口译的标准 6
七、口译员的礼仪 7
八、用餐礼仪 8
九、商务知识快餐 8
十、译员行为准则 9
Chapter 2 Business Reception 商务接待 11
Getting-in 11
Interpreting Skills 1.口译笔记(Note-taking Ⅰ) 12
2.篇章口译(Text Interpreting) 14
Practice for the Skills 15
Sample Sentences 23
Supplementary Task 25
Culture Salon 26
BBS 26
Chapter 3 Business Ceremonial Speeches 商务礼仪致辞 28
Getting-in 28
Interpreting Skills 1.口译速记(Note-taking Ⅱ) 29
2.口译速记实例(Cases) 35
Practice for the Skills 38
Sample Sentences 43
Supplementary Task 44
Culture Salon 45
BBS 45
Chapter 4 International Exhibition 国际会展 47
Getting-in 47
Interpreting Skills 1.顺译(Linear Interpretation) 48
2.引语翻译(Interpreting Quotations) 49
Practice for the Skills 50
Sample Sentences 58
Supplementary Task 58
Culture Salon 59
BBS 60
Chapter 5 Business Culture 商务文化 62
Getting-in 62
Interpreting Skills 增词补义(Amplification) 63
Practice for the Skills 68
Sample Sentences 78
Supplementary Task 79
Culture Salon 79
BBS 80
Chapter 6 Business Cooperation 商务合作 82
Getting-in 82
Interpreting Skills 正反译法(Negation) 83
Practice for the Skills 86
Sample Sentences 93
Supplementary Task 93
Culture Salon 96
BBS 98
Chapter 7 Business Meeting 商务会议 99
Getting-in 99
Interpreting Skills 1.数字的译法(Interpreting Numbers) 100
2.常用的度量衡单位(国际公制)Units of Measures and Weights(Metric System) 102
Practice for the Skills 103
Sample Sentences 109
Supplementary Task 111
Culture Salon 112
BBS 113
Chapter 8 Business Negotiation 商务谈判 115
Getting-in 115
Interpreting Skills 省略法(Omission) 116
Practice for the Skills 119
Sample Sentences 126
Supplementary Task 128
Culture Salon 129
Words and Expressions 130
BBS 131
Chapter 9 Business Policy 商务政策 132
Getting-in 132
Interpreting Skills 1.断句和接句(Division and Linking) 133
2.释义(Paraphrasing) 134
Practice for the Skills 135
Sample Sentences 143
Supplementary Task 144
Culture Salon 145
BBS 146
Chapter 10 Business Strategy 商务战略 147
Getting-in 147
Interpreting Skills 习语翻译(Idioms) 148
Practice for the Skills 152
Sample Sentences 160
Supplementary Task 161
Culture Salon 162
Words and Expressions 164
BBS 164
Chapter 11 Multinationals 跨国公司 166
Getting-in 166
Interpreting Skills 转换法(Conversion) 167
Practice for the Skills 168
Sample Sentences 176
Supplementary Task 177
Culture Salon 178
BBS 178
Chapter 12 International Investment 国际投资 180
Getting-in 180
Interpreting Skills 1.重复法(Repetition) 181
2.被动态译法(Passive Voice) 182
Practice for the Skills 183
Sample Sentences 193
Supplementary Task 194
Supplementary Exercises 口译补充练习 196
Reference Versions 1.章节参考译文答案 210
2.口译补充练习参考答案 280
Tapescripts for Listening Interpreting 听译录音稿 294
Appendix Ⅰ 口译中、高级证书模拟考试题 320
Appendix Ⅱ 2007年全球500强前100名 343
Appendix Ⅲ 一些国家和首都名称 349
Appendix Ⅳ 一些国际和地区性的结构和组织的名称及其缩略词 353
References 参考书目 356