《散文自译与自评》PDF下载

  • 购买积分:10 如何计算积分?
  • 作  者:周领顺,(加)露丝.莳(Lus Shih)
  • 出 版 社:苏州:苏州大学出版社
  • 出版年份:2017
  • ISBN:9787567220393
  • 页数:209 页
图书介绍:本书由“散文翻译纵横”“散文英译实践”“散文英译专评”等部分构成。第一部分重在理论引导,第二部分重在实践演示,第三部分重在理论与实践的充分融合。本书可满足不同层次读者的需求,比如本科生、研究生的课堂教学,“考研”群体的备考复习等。

Ⅰ.散文翻译纵横 1

翻译的“美”与“真”——以一篇“英译汉”为例 1

翻译的“信”与“达”——以一篇“汉译英”为例 9

翻译的“译”与“评”——以翻译和评价实践为例 19

作者的“创”与“译”——以一篇同题散文的“自译”为例 26

译者的“译”与“美”——以翻译和美化实践为例 38

Ⅱ.散文英译实践 51

一只麻雀 51

我有野鸭三两只 56

竹 62

尝樱 68

盆栽 72

温情电梯 77

下雪的季节 81

一轮舞阳照贾湖 86

青岛记行 94

汉墓健身之行 99

温馨时刻:文友同游达拉斯 104

别了,得州 110

Ⅲ.散文英译专评 115

石榴花 115

汉语散文英译中的韵味再现原则 120

节俭意识与道德行为 127

逻辑性与艺术性的统一 131

得州云霞 138

汉语描写文主观描写的英译再现 142

姜太公钓鱼 151

文化联想与讲好中国故事 158

春风十里扬州路:人在扬州 166

文学翻译的忠实度和文化传播的有效性 175

喝茶与品茶 182

中国茶文化的翻译与传播 187

附录Ⅰ “第二十七届韩素音青年翻译奖”竞赛汉译英参考译文 194

附录Ⅱ 参考译文 196

附录Ⅲ 试译原创散文 199

参考文献 205

后记 209