第一辑 卞之琳化欧记 3
小引 3
灰色的音乐:卞之琳与魏尔伦 7
《荒原》上的《春城》:卞之琳与艾略特 14
卓绝的形式:卞之琳与瓦雷里 20
螺旋式上升:卞之琳与纪德 30
对语言的爱:卞之琳与奥登 40
第二辑 中西同步与位移 49
小引 49
一种天教歌唱的鸟:徐志摩片论 59
帝国的铿锵:从吉卜林到闻一多 74
闻一多与马拉美:诗与现实之间 91
眼之魔法:超现实主义的戴望舒 108
异性情结与异国情调:论何其芳 123
影响无焦虑:关于冯至《十四行集》 139
伪奥登风与非中国性:重估穆旦 152
商籁新声:现代汉诗的十四行体 171
第三辑 译文互参 193
评夏济安译美国散文兼谈翻译观 193
一辞有两面,两面各一辞:两篇诗评的文本互参 198
文心雕龙·唐诗·卡尔维诺 209
回家 216
第四辑 作家析例 225
一只唯美的细腰蜂:王尔德百年祭 225
天地不仁巴别尔 229
从波德莱尔到永井荷风 240
超级现实与超现实:也谈《百年孤独》 249
那接骨木,那花楸树:谷羽译《茨维塔耶娃诗选》序 254
一个观念的旅行故事:威尔逊的《到芬兰车站》 261
文、学、史的大手笔:读米尔斯基《俄国文学史》 272