第一章 口译导论 1
一口译的定义 1
二口译的分类 1
三口译的特点 2
四口译的过程 3
五口译的方法 4
六口译的标准 4
七口译的训练 4
八西方有代表性的口译理论模式 5
九口译中语体的识别与转换 7
十口译的临场策略 10
第二章 口译笔记 13
一口译笔记的重要性 13
二口译笔记的技巧 14
三口译笔记常用符号 16
四笔记实例 22
五笔记练习 24
第三章 数字口译 27
一数字的记录 27
二数字的表达 30
三口译练习 33
第四章 习语的翻译 36
一习语的翻译策略 36
二成语和诗句的口译 38
三口译练习 40
第五章 迎来送往 44
一背景说明:迎来送往 44
二表达法 44
三口译练习 54
四实用知识:中国职衔名称 59
五参考答案 62
第六章 中国外交政策 68
一背景说明:中国外交政策 68
二表达法 68
三技巧训练 73
四口译练习 77
五实用知识:外交语言 85
六参考答案 86
第七章 经济与外贸 100
一背景说明:克罗地亚对外贸易 100
二表达法 101
三技巧训练 106
四口译练习 112
五功能与技巧:增减表示法 119
六参考答案 120
第八章 旅游 137
一背景说明:中国和克罗地亚旅游业 137
二表达法 140
三技巧训练 145
四口译练习 151
五功能与技巧 158
六参考答案 163
第九章 教育 177
一背景知识:关于教育的论述 177
二表达法 177
三技巧训练 180
四口译练习 188
五克罗地亚的教育状况 196
六参考答案 197
第十章 中国文化 206
一背景知识:中国文化 206
二表达法 206
三技巧训练 209
四口译练习 217
五节 日及文化相关词汇翻译 223
六参考答案 230
第十一章 医疗卫生 237
一背景知识:中国医疗卫生事业发展状况 237
二表达法 242
三技巧训练 248
四口译练习 252
五克罗地亚医疗保健状况 258
六参考答案 260
第十二章 体育 268
一背景知识:中国体育事业发展概况 268
二表达法 269
三技巧训练 272
四口译练习 278
五功能与技巧:主要运动项目及体育词汇的翻译法 284
六参考答案 295
第十三章 科技与国防 302
一背景知识:中国科技国防概况 302
二表达法 303
三技巧训练 306
四口译练习 309
五功能与技巧:部队及武器装备的词汇翻译 316
六参考答案 318
第十四章 环境保护 326
一背景说明:中国环保概况 326
二表达法 326
三技巧训练 330
四口译练习 335
五功能与技巧:灾害与污染词汇翻译 342
六参考答案 343
附录一:常用克罗地亚语缩略语表 351
附录二:谚语和名句的翻译 358
附录三:中文热门词汇翻译 366
附录四:主要参考书目 429