第一章 英语翻译概述 1
第一节 英语翻译的含义、性质及分类 1
第二节 英语翻译的基本原则 8
第三节 英语翻译的相关问题 12
第二章 英语翻译的策略艺术 17
第一节 英语翻译的策略 17
第二节 英语翻译的艺术 39
第三章 英语翻译的常用技巧 44
第一节 翻译技巧概述 44
第二节 英语翻译的几种常用技巧 45
第四章 词语的翻译 58
第一节 词义的理解 58
第二节 词语翻译的转换 64
第五章 语句的翻译 81
第一节 特殊语句翻译 81
第二节 从句翻译 92
第三节 长难句翻译 98
第六章 语篇的翻译 104
第一节 语篇特点 104
第二节 语篇的衔接与连贯 106
第七章 修辞格的翻译 112
第一节 修辞格的特点 112
第二节 常用修辞格的运用 113
第八章 各类语体的翻译 119
第一节 新闻语体翻译 119
第二节 文学语体翻译 131
第三节 公文语体翻译 138
第四节 广告语体翻译 143
第五节 科技语体翻译 153
第六节 旅游语体翻译 159
第七节 法律语体翻译 164
结束语 173
参考文献 174