Section One: What is language contact? 1
第一节 什么是语言接触 1
Chapter One: Introduction 1
第一章 导论 1
Section Two: Atsang Nationality and their Current Usage of the Atsang Language 20
第二节 阿昌族及其语言使用情况 20
Section One: Phonetic Influence 27
第二章 语言接触与语言影响 27
第一节 语音影响 27
Chapter Two: Language Contact and Language Influence 27
第二节 词汇影响 37
Section Two: Vocabulary Influence 37
第三节 语法影响 84
Section Three: Grammar Influence 84
第三章 语言接触与语言兼用 100
Chapter Three: Language Contact and Bilingualism 100
第一节 阿昌族语言兼用的类型 101
Section One: Bilingual Type of the Atsang Nationality 101
第二节 阿昌族语言兼用的特点 105
Section Two: Bilingual Characters of the Atsang Nationality 105
第三节 阿昌族语言兼用类型的历史演变 127
Section Three: Historical Change in Bilingual Types of the Atsang Nationality 127
第四章 语言接触与语言转用 132
Chapter Four: Language Contact and Language Shift 132
Section One: Types of Language Shift 133
第一节 阿昌族语言转用的类型 133
Section Two: Factors in Language Shift 143
第二节 制约阿昌族语言转用的因素 143
Section Three: Revelation of the Language 152
第三节 阿昌族语言转用的启示 152
Chapter Five: Mutual Supplement and Competition of languages in Contact 160
Section One: Mutual Supplement of Languages 160
第一节 语言互补 160
第五章 语言接触中的互补与竞争 160
Section Two: Competition Between Languages 166
第二节 语言竞争 166
Chapter Six: Language Contact and Language Plan 172
第六章 语言接触与语言规划 172
Section One: Opinions on the Writing Formulation of the Atsang Language 173
第一节 如何对待阿昌族文字创制问题 173
Section Two: Attitudes Toward the Decrease of Usage in the Atsang Language 180
第二节 怎样看阿昌族部分地区语言功能的衰退 180
Section Three: Rules and Standardization of the Atsang Language 187
第三节 阿昌语的规范问题 187
Conclusion 193
结语 193
Appendix 207
附录 207
1.户撒乡初一学生作文选 207
2.户撒阿昌族使用的傣文佛经 209
主要参考书目 210
后记 216
Postscript 216