不断淬炼的精神升阶书(代序)——论阿尔丁夫·翼人的长诗《沉船》&霍俊明 4
Spiritual Upgrader on the Quenching (as a preface)—On Shipwrecked by Aerdingfu Yiren&Huo Junming 5
沉船(长诗)——献给承负我们的岁月&阿尔丁夫·翼人 20
Shipwrecked (A Long Poem)—Dedicated to the Years That Bears Us&Aerdingfu Yiren 21
《沉船》:人类前行的精神简史——解析阿尔丁夫·翼人长诗《沉船》的哲学意义&李犁 86
Shipwrecked: a Brief Spiritual History of Human Advancement—On the philosophical meaning of Shipwrecked by Aerdingfu Yiren&Li Li 87
精神寻根的诗性观照——读阿尔丁夫·翼人的长诗《沉船》&吴投文 100
Poetry Perspective in Spiritual Root-Seeking—On reading Shipwrecked by Aerdingfu Yiren&Wu Touwen 101
我译阿尔丁夫·翼人&张智中 114
Aerdingfu Yiren, As I Translate Him&Zhang Zhizhong 114
附录:阿尔丁夫·翼人短诗选 133
Appendix: Selected Verses of Aerdingfu Yiren 133
蜃景:题在历史的悬崖上 134
Mirage: Inscription on the Precipice of History 135
山之旅:意象的恋歌 140
Mountain Trip: Love Song of Images 141
意象:五月的石榴树 144
Image: Pomegranate of May 145
古栈道上的魂 146
Souls on Ancient Plank Road 147
致海子——为纪念德令哈海子诗歌碑林而作 148
To Haizi—To commemorate for the Haizi’s poems forest of steles in Delingha 149
骆驼泉 150
The Camel Spring 151
撒拉尔:情系黑色的河流 152
Salar: The Feelings of the Black River 153
译者简介 156
About the Translator 157