绪论 1
第一章 汉英语言对比 7
第一节 汉英词汇对比 7
第二节 汉英句子对比 9
第三节 汉英语篇对比 12
第二章 汉英文化对比 15
第三章 翻译的过程 22
第一节 理解与表达 22
第二节 词汇的翻译 29
第三节 句子的翻译 35
第四节 篇章的翻译 57
第四章 实用信函的翻译 64
第一节 社交信函和事务信函 64
第二节 商业信函 79
第五章 合同和证书的翻译 90
第一节 合同的翻译 90
第二节 证书的翻译 103
第六章 广告和产品说明书的翻译 108
第一节 商品广告 108
第二节 招聘广告 113
第三节 旅游广告 115
第四节 产品说明书 119
第七章 演讲文体的翻译 123
第一节 致词式演讲 123
第二节 公众演讲 130
第八章 旅游英语的翻译 135
第九章 新闻报导的翻译 149
第一节 新闻标题的翻译 149
第二节 新闻报导的翻译 152
第十章 标语和标志的翻译 157
第十一章 餐饮翻译 162
第十二章 名片、机构和机构名称的翻译 175
第一节 机构及机构名称的翻译 175
第二节 名片的翻译 183
第十三章 节日的翻译 187
第十四章 习语的翻译 191
综合练习 197
参考书目 202
参考答案 203