前言 1
第1章 专业英语基础 1
1.1 绪论 1
目录 1
1.2 专业英语的基本特点 2
1.3 专业英语常用词缀和词根 4
1.3.1 专业英语中常用的词缀 5
1.3.2 专业英语中常用的词根 7
1.4 专业英语中的常用符号和数学式的表达 8
第2章 专业英语文献的翻译 14
2.1 专业英语翻译概论 14
2.2 专业英语的语言学特点 15
2.2.1 非人称的语气和客观态度 15
2.2.2 大量的专业词汇 16
2.2.3 特殊的语法结构和表达形式 16
2.3.1 翻译的基本步骤 20
2.3 专业文献的基本翻译方法 20
2.3.2 翻译的基本方法 22
2.3.3 词的翻译 26
2.3.4 各种从句的翻译 28
2.3.5 否定句的翻译 33
2.3.6 长句的翻译 34
2.4 专业术语的翻译 36
2.4.1 意译 36
2.4.2 音译 37
2.4.3 像译 38
2.5 数量的翻译 38
2.5.1 英语中的数量 38
2.5.2 数量增减的译法 39
第3章 阅读与翻译 41
Text 1 Preventive Maintenance 41
Text 2 Amplifier 46
Text 3 Operational Amplifier 54
Text 4 The Logic Gate 61
Text 5 Modern Control System 68
Text 6 The Transfer Function 75
Text 7 Computer Hardware and Software 82
Text 8 Internet 87
Text 9 General Network Synthesis 92
Text 10 Non-stop Monitoring 98
Text 11 Nuclear Energy 104
Text 12 Electric Vehicles and Their Advantage 110
Text 13 CAD and CAM 115
Text 14 Expert Systems and Robotics 122
Text 15 What's a DVD and how does it work? 129
Text 16 Indoor vacuum circuit-breaker module type NXACT 139
Text 17 Installing the S7-200 143
Text 18 Panel Control of the S7 CPU 157
Text 19 S7-200 Series Overview 162
Text 20 Secondary Distribution Transformer Substations 169
第4章 模拟套写 174
Text 1 Commercial Correspondence 174
Text 2 Fax and E-mail 181
Text 3 Commercial Invoice 186
Text 4 Sales Contract 190
Text 5 Insurance Policy 197
Text 6 Bill of Exchange 204
Text 7 Right Interest Assignment 208
Text 8 Bill of Lading 215
附录 222
附录A 电气自动化类和电子信息类最新常用术语 222
附录B Internet常用词汇 225
附录C 与Internet相联的图书馆、与图书馆相关的公司和电子文献 235
参考文献 251