1 翻译概论 1
1.1 翻译的基本原理 1
1.2 翻译理论的主要流派 8
1.3 翻译的文体学理论 12
1.4 翻译的方法与技巧 14
2 科技翻译概述 23
2.1 科技翻译的基本特征 23
2.2 科技词汇与一般词汇 25
2.3 科技词汇的词义确定与翻译 32
2.4 科技英语的句法特征 43
2.5 科技英语句子的翻译技巧 53
2.6 英语常用科技用语的翻译 62
2.7 科技术语的翻译 70
3 科技报道的翻译 85
3.1 标题 85
3.2 正文 86
3.3 一般性的科技报道 86
3.4 专业性较强的科技报道 91
4 科技论文的翻译 105
4.1 标题 105
4.2 摘要 106
4.3 引言 110
4.4 正文 111
4.5 结论 115
4.6 致谢 116
5 专利文献的翻译 129
5.1 专利文摘 132
5.2 发明背景 133
5.3 发明摘要 134
5.4 发明评述 135
5.5 专利权利要求范围 139
6 科普读物的翻译 153
7 科幻小说的翻译 165
8 机器翻译 180
8.1 机器翻译简史 180
8.2 机器翻译的原理和应用范围 183
8.3 机器翻译软件的状况 184
8.4 翻译软件处理单句的实例分析 185
8.5 翻译软件处理篇章的实例分析 191
附录 科技英语专用词缀 218