《中国戏曲翻译初探》PDF下载

  • 购买积分:9 如何计算积分?
  • 作  者:魏城璧,李忠庆著
  • 出 版 社:南京:南京大学出版社
  • 出版年份:2012
  • ISBN:9787305103278
  • 页数:155 页
图书介绍:本书首次对中国戏曲翻译研究提出全面的审视,当中包括翻译概念的论述、探讨中国戏曲翻译的传播、个别译作的对照及剖析等;为中国戏曲研究、文学翻译研究爱好者提供理论与实践兼备的参考资料;配合大专院校近年积极推动的跨专业的教学与研究,结合戏曲研究与翻译研究两大专业项目;为中国戏曲的翻译及传播作出贡献。

第一章 戏剧翻译理论概述 1

第二章从“可表演性”论中国戏曲的语内及语际翻译 23

第三章 欧洲“中国热”与中国戏曲的翻译及传播 45

第四章《牡丹亭》英译策略的运用和局限 71

第五章 委婉与彰显——论《牡丹亭》情欲描写的英译 91

第六章 表象与内在——论《牡丹亭》角色名称的英译 126

参考文献 145