第一章 引论 3
1.1研究的动机 3
1.2多元系统理论 9
1.3国内外对多元系统理论的探讨 13
1.4研究多元系统理论的意义 17
1.5研究方法及结构 18
第二章 多元系统理论与作为源头的俄国形式主义 23
2.1作为源头的俄国形式主义 24
2.2埃文—佐哈的多元系统假设 34
2.3小结 57
第三章 多元系统理论框架内的翻译研究“范式” 63
3.1传统翻译研究 64
3.2目的文本取向的翻译研究 69
3.3解构“对等” 74
3.4描述翻译研究 80
3.5图里的描述翻译研究与德国功能主义的目的论 101
3.6小结 111
第四章 多元系统理论的贡献与局限 115
4.1多元系统理论的贡献 115
4.2多元系统理论的局限 120
第五章 多元系统理论在中国 147
5.1概述 148
5.2中国翻译界对多元系统理论的译介、批评与应用 150
5.3多元系统理论在中国的影响 158
5.4从多元系统理论在中国的传播看中国翻译界对国外翻译理论的接受 159
第六章 结语 169
参考文献 173