当前位置:首页 > 语言文字
借鉴与开拓  多元系统翻译理论研究
借鉴与开拓  多元系统翻译理论研究

借鉴与开拓 多元系统翻译理论研究PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:9 积分如何计算积分?
  • 作 者:孙昌坤著
  • 出 版 社:济南:山东大学出版社
  • 出版年份:2013
  • ISBN:9787560747521
  • 页数:183 页
图书介绍:文书主要论述了以下内容:一、引论。阐述多元系统理论的动机、定义、国内外对多元系统理论的研究现状、意义、研究方法和基本架构。二、多元系统理论与俄国形式主义。该部分重点介绍了埃文-佐哈如何在俄国形式主义文学理论基础上建构起自己的理论框架,又如何在这一理论框架下使翻译文学登堂入“史”、如何实现了翻译观念的转变。三、多元系统理论框架内的翻译研究“范式”。对比研究传统翻译理论与多元系统理论的研究模式,比较图里的描述翻译学与汉斯·弗米尔的目的论。四、多元系统理论的贡献与局限。五、多元系统理论在中国。描述多元系统理论在中国的传播与接受,并据此反思中国翻译界对国外翻译理论接受中的价值取向与认识误区。
《借鉴与开拓 多元系统翻译理论研究》目录

第一章 引论 3

1.1研究的动机 3

1.2多元系统理论 9

1.3国内外对多元系统理论的探讨 13

1.4研究多元系统理论的意义 17

1.5研究方法及结构 18

第二章 多元系统理论与作为源头的俄国形式主义 23

2.1作为源头的俄国形式主义 24

2.2埃文—佐哈的多元系统假设 34

2.3小结 57

第三章 多元系统理论框架内的翻译研究“范式” 63

3.1传统翻译研究 64

3.2目的文本取向的翻译研究 69

3.3解构“对等” 74

3.4描述翻译研究 80

3.5图里的描述翻译研究与德国功能主义的目的论 101

3.6小结 111

第四章 多元系统理论的贡献与局限 115

4.1多元系统理论的贡献 115

4.2多元系统理论的局限 120

第五章 多元系统理论在中国 147

5.1概述 148

5.2中国翻译界对多元系统理论的译介、批评与应用 150

5.3多元系统理论在中国的影响 158

5.4从多元系统理论在中国的传播看中国翻译界对国外翻译理论的接受 159

第六章 结语 169

参考文献 173

返回顶部