《时政用语中译英释例 英汉对照》PDF下载

  • 购买积分:10 如何计算积分?
  • 作  者:杜争鸣编著
  • 出 版 社:北京:外文出版社
  • 出版年份:2014
  • ISBN:9787119091648
  • 页数:203 页
图书介绍:本书收集近年来有关中国时政话题的中英文翻译表述650余条进行分析、注释,重点是讲解翻译的技巧的运用与原则,从中揭示中翻译中的各种变化及其背后的转化原理。具体内容主要包括从国家党政会议文件与国家领导人讲话中选取的翻译难点、重点和代表性实例,旨在帮助大学翻译专业高年级学生、翻译专业硕士(MTI)研究生和国家翻译专业资格考试(CATII)考生及翻译自学者与从业者进一步提高中英翻译水平。

第一章 社会制度与意识形态关键词 1

第二章 主题突出与主语突出的话语结构 25

第三章 语言表现的动态与静态 41

第四章 语言表述中的抽象概括与形象具体 57

第五章 主观与客观视角、并列意合与主从形合 70

第六章 积极修辞与消极修辞 79

第七章 语言表达中的重复、省略与指代 95

第八章 语境与搭配依赖造成的翻译变化 116

第九章 词语语用与翻译变通的多视角辨析实例 145

附录 不同译文的选择与对比参考 177