第一章 网络IP剧对外传播探讨 1
一、网络IP剧对外传播的发展现状 2
二、网络IP剧对外传播中的制约因素 4
三、网络IP剧对外传播研究的必要性 7
四、网络IP剧对外传播研究的研究价值 8
第二章 对外传播之“传播性”研究:网络IP剧的传播实质研究 10
一、网络IP剧的对外传播主体 10
二、网络IP剧的对外传播类型 11
三、网络IP剧的对外传播渠道 12
四、网络IP剧的对外传播规模和范围 14
五、网络IP剧的对外传播效益 15
第三章 对外传播之“创新翻译思维”研究一:网络IP剧对外翻译的语言与文化转码 17
一、网络IP剧对外翻译之语言转码 17
二、网络IP剧对外翻译之文化翻译 19
第四章 对外传播之“创新翻译思维”研究二:网络IP剧对外翻译中的最佳创造性“适应”观众 23
一、受众的认知vs不可译性 24
二、目的论&“最佳关联性”创新翻译 25
三、文化空缺+创造性适应传播 26
四、结语 28
第五章 对外传播之实例研究一:《第一次的亲密接触》 29
一、“成名于网络的网络写手”——作者简介 29
二、“网络热浪烧出了国界”——《第一次的亲密接触》小说介绍 30
三、“轻舞飞扬,最初的接触”——《第一次的亲密接触》电影介绍 31
四、“影片已经散场,但生命还得继续……”——《第一次亲密接触》电视剧介绍 32
五、“一鸣惊人,沸腾网络的传播”——《第一次的亲密接触》剧播评价 34
第六章 对外传播之实例研究二:《步步惊心》 43
一、“相信世间完美爱情”——作者简介 44
二、“与君决绝断肠处,道是无情胜有情”——《步步惊心》小说介绍 46
三、“紫禁巅,我命由我不由天”——《步步惊心》电视剧介绍 47
四、“娱乐至上,步步为‘赢’”——《步步惊心》剧播评价 57
第七章 对外传播之实例研究三:《后宫·甄嬛传》 70
一、“水流心不竞,云在意俱迟”的懒人“阿紫”——作者简介 71
二、“宫墙内,真情诺诺,终随乱红飞花去”——《后宫·甄嬛传》小说介绍 72
三、“权谋倾天下,宫斗剧妃嫔沉浮”——《后宫·甄嬛传》电视剧简介 73
四、“无处不在的甄嬛”——《后宫·甄嬛传》剧播评价 85
第八章 传播之实例研究四:《欢乐颂》 101
一、“隐姓埋名”——作者简介 101
二、“女性成长手册”——《欢乐颂》小说简介 102
三、“本性难移的现实成长”——《欢乐颂》电视剧简介 103
四、“一曲女性的欢歌,唱响火爆的影视市场”——《欢乐颂》剧播评价 107
第九章 传播之实例研究五:《三生三世十里桃花》 119
一、“四海为家,过闲散人生,写连篇梦话”——作者简介 119
二、“四海八荒,没事就渡个劫”——《三生三世十里桃花》小说介绍 120
三、“魂穿三生 见证三世奇缘”——《三生三世十里桃花》电视剧介绍 121
四、“引爆火热话题”——《三生三世十里桃花》剧播评价 127
参考文献 141