总序 1
前言 1
第一部分 外语教育与教学 3
交际教学法:起源、特点与流派 3
科学研究与教学大纲 17
Krashen的语言习得理论 27
学习《大学英语教学大纲》的体会与看法 38
从一次学术讨论会看我国英语教学的动态——1985年中国英语教学国际讨论会中方发言述评 44
英国外语教学的格局与变化 52
对北京外国语学院外语教学基本经验的探讨 63
China’s ELT from the Perspective of Distance Education 76
外语教育规划刻不容缓 84
English plus What?——A Dilemma We Now Face 90
我国外语教育规划的得与失 104
Vocationalization versus Liberal Arts Education:New Directions in Foreign Language Syllabus Design in China 116
高校基础英语教学研究的新动向 127
突出学科特点 加强人文教育——试论当前英语专业教学改革 131
对于我国英语专业教学改革的回顾和再思考 140
人文通识教育与英语教育 150
中国英语专业教育改革三十年 153
英语专业“专”在哪里? 157
新中国六十年外语教育的成就与缺失 167
关于我国外语教育规划的思考 180
我国外语教育的瑰宝——评介《用精神行走的人:记老一代北外外语教师的教育人生》 190
第二部分 跨文化交际 199
文化教学与文化研究 199
试论跨文化交际研究 210
试论外语教学中的跨文化交际研究 221
文化与文学——通过文学教文化之探讨 229
Indirectness Revisited—On the Communication Style in Two Types of Chinese Letters 237
论跨文化交际的实证研究 252
跨文化交际课教学内容与方法之探讨 261
从学科建设角度看我国跨文化交际学的现状和未来 273
跨文化交际能力在外语教学中如何定位 282
第三部分 澳大利亚文学 293
怀特印象记 293
一位有特色的澳大利亚作家——帕特里克·怀特 299
不倦的探求 308
非凡的历程——评怀特长篇小说《探险家沃斯》 314
《怀特传》的成就与不足 320
忆怀特 329
The Myth and the Facts:A Reconsideration of Australia’s Critical Reception of Patrick White 338
The White I Know 355
从怀特书信中了解怀特 363
一部“澳味”浓郁的新派剧作:《想入非非》译后记 371
澳大利亚戏剧与剧作家 374
剧坛奇才威廉逊 379
澳大利亚文坛巡礼 383
访墨尔本作家华登与莫里逊 390
《牛津澳大利亚文学史》评介 395
A Survey of Chinese Translation of Australian Literature 400
胡文仲简历与主要著述 407