《翻译研究》PDF下载

  • 购买积分:11 如何计算积分?
  • 作  者:思果著
  • 出 版 社:桂林:广西师范大学出版社
  • 出版年份:2018
  • ISBN:9787549599486
  • 页数:282 页
图书介绍:《翻译研究》一书,主要谈论了中译英过程中如何避免落入欧化中文的窠臼这个问题,包括某些词语或语气的翻译技巧,中英语法、句型、标点符号等的不同及翻译过程中需要注意的地方,等等。如作者所说,“这本书主要是告诉读者好些我认为做翻译工作的人应该注意的事,养成某几方面的敏感,提出一些应该守的纪律”。

引言 1

总论 7

把英文译成中文的基本条件 36

参考书 40

固有名词的翻译 52

新词、专门名词的翻译 64

中文语法 71

代名词 94

被动语气 102

中文修辞 106

中文字词 123

英文字 136

白话文和对话 150

白话文的节奏和音调 154

毛病 157

中国的中文 184

句型 201

改编 204

利用成语与迁就习惯 211

标点符号 214

英诗中译 222

其他 233

翻译评改 236

中文英译 280

译后交稿或付印前的检查工作 282