上篇 英汉语言文化Language&Culture:English vs.Chinese 3
绪论 语言与文化(Language and Culture) 3
1 综合语与分析语(Synthetic vs.Analytic) 25
2 刚性与柔性(Rigid vs.Supple) 51
3 形合与意合(Hypotactic vs.Paratactic) 73
4 繁复与简短(Complex vs.Simplex) 89
5 物称与人称(Impersonal vs.Personal) 104
6 被动与主动(Passive vs.Active) 118
7 静态与动态(Static vs.Dynamic) 133
8 抽象与具体(Abstract vs.Concrete) 159
9 间接与直接(Indirect vs.Direct) 188
10 替换与重复(Substitutive vs.Repetitive) 221
综述 英汉语言常用的表达方式(Modes of Expression:English vs.Chinese) 272
下篇 中西思维方式Modes of Thinking:Chinese vs.Western 283
绪论 思维方式(Modes of Thinking) 283
1 伦理型与认知型(Ethical vs.Cognitive) 288
2 整体性与分析性(Holistic vs.Analytic) 296
3 意向性与对象性(Subjective vs.Objective) 307
4 直觉性与逻辑性(Intuitive vs.Logical) 310
5 意象性与实证性(Imagic vs.Positive) 316
6 模糊性与精确性(Fuzzy vs.Precise) 319
7 求同性与求异性(Convergent vs.Divergent) 323
8 后馈性与前瞻性(Retrospective vs.Prospective) 326
9 内向性与外向性(Introversive vs.Extroversive) 330
10 归纳型与演绎型(Inductive vs.Deductive) 340
综述 悟性与理性(Wuxing vs.Rationality) 346
参考文献(Bibliography) 356