外国语言学论 3
对索绪尔若干观点的批评&辜正坤 3
语言不对称性研究的历史及现状&罗苹 16
A Review of Research on the Development of Metamorphological Knowledge in Second Language English Learning&李娜 30
The Role of First Language in Second Language Learning in Relation to Language Awareness&郑鸿颖 42
礼貌的真诚性探讨&刘素华 陈小叶 54
隐喻的认知研究&王蓉 61
An Analysis of Phonetic Transfer from Chinese to English&黄祎 徐倩竹 69
Listener's Strategies in Sentence Comprehension&曾德波 阎红 79
简析语言存亡原因与保护小语种之意义&王一力 92
科技语篇中的词汇复现&黄健平 103
whether用法探微&柳吉良 112
свет(光明)与тъма(黑暗)刍议&钟煜彰 119
日语的被动表现&廖真辉 124
外国文学论 133
Edna Pontellier—Kate Chopin's Typical Character&嵇敏 133
《通天铁路》:重建人与自然和谐之路之表征&蒙雪琴 140
初探《玻璃动物园》一剧的抒情诗气质&张顺赴 150
哈金《等待》中生命的“延异”&贺银花 原一川 162
《美洲越橘》与梭罗健康自然的生活观&陈才忆 169
乔治·桑田园小说的诗学探微&杨亦军 179
父权社会中女作家的书写策略&季峥 194
"What We Talk About When We Talk About Love":A Deconstructive Reading of Toni Morrison's Song of Solomon&刘进 201
从德勒兹的后现代美学思想解读《霍克斯默》&刘玉红 211
Energy in Language in Ezra Pound's Poetics&谢丹 224
On Food and Eating in Three Chinese American Women Writers'Novels&刘芹利 245
Struggling between Submission and Evasion—A Feminist Reading of"Flowering Judas"&秦天弋 251
《宠儿》中的多角度叙事法和主题的关系&阎红 曾德波 256
Symbols in Bernard Malamud's The Magic Barrel&陈小强 261
An Analysis of the Grandmother in"A Good Man Is Hard to Find"&苏丽娟 269
A Man Faithful to God is Hard to Find&黄梅 273
On the Role of Maternal Love in Black Children's Growth:From Toni Morrison's The Bluest Eye&陶学靖 280
A Comparative Study on The Knight's Tale and The Wife of Bath's Tale&李佳蔚 290
A Study on Mark Twain's Local Color Features&陈婷波 298
日本短歌界的一缕清风——俵万智作品赏析&舒斌 304
《金鱼》中“黑色”空间的寓意分析&陶涛 317
比较文学论 323
旅行与想象:西方中世纪游记中的东方形象——以《马可·波罗游记》和《曼德维尔游记》为例&杜平 323
“与物为春”与“骄奢之目”——论中西自然观中人与自然间的构成关系&冯文坤 332
无法割裂的文化脐带——试论《典型的美国佬》中折射出的儒家思想&麻晓蓉 345
俄罗斯民族的东西方观——评20世纪六七十年代苏联文学的国际题材创作&谷玮洁 353
外国文化论 363
垮掉的一代与都市流行文化&向琳 363
18~19世纪英国教育事业中妇女的贡献&王晓焰 374
论日本近代早期对西方社会制度改革的关注和学习&许晓光 384
捕捉敌人的幻影——犹太人反俄罗斯阴谋论析例&敬菁华 400
西方文化中的“救赎”主题管窥&李佳璐 吴敏 409
Internet—A Way Out of Nihilism?Engaging Baudrillard&Qian(Sarah)Gong 420
比较文化论 447
《道德经》的西方生态旅行:得与失——生态批评视野&胡志红 陈婷波 赵金兰 周姗 447
从中西文化审视替罪羊意象&侯璐 464
翻译学论 473
新发现威廉·莎士比亚九首《无题》诗翻译&黄新渠 473
Corporeality in Translation:An Intersemiotic Perspective&桑宜川 481
论双语转换中冲突性的消融&龚雪萍 495
比较文学视野中的翻译研究&杨颖育 502
论近代四川翻译与社会历史的关系&陈清贵 刘波 509
翻译单位在翻译过程中的运用与研究&程树华 516
Role of Nonverbal Elements in Consecutive Interpretation&彭传忠 525
浅谈对科幻译者的培养&祖云鹏 530
试论翻译伦理学的哲学背景&李娜 537
翻译与创作关系论——以郭沫若的翻译实践和作品创作为例&王恒 541
文化翻译的博弈论分析&胡筱颖 547
喜读黄新渠先生《红楼梦》汉英双语精简本&孙法理 554
翻译目的对翻译策略的影响——以杨译《红楼梦》为例&张小平 561
《老子》第八十章六种英文译本述评&周岷 周及徐 567
论权力关系下的译文风格——以严译《天演论》为例&王林 张小平 580
从安德烈·勒菲维尔的改写理论审视林纾的翻译&张洁 586
中国古文英译要准确理解汉语古今词义的差异&陈明 592
试论寒山译诗中不同的寒山形象&叶理 598
Fusion of Horizons in Literary Translation&李游 606
On the Translation of"Better City,Better Life"—From the Perspective of Skopos Theory&吴姗珊 615
从归化和异化理论看法国化妆品品牌的翻译&邹燕舞 625