总论&(法〕克劳婷·苏尔梦 颜保 译 1
中国故事与小说对朝鲜小说的影响&(朝〕金东旭 韦旭升 译 35
朝鲜国语小说中的中国小说情节&〔苏〕阿·夫·特洛切维奇 邹兰 译 58
中国通俗小说在日本江户时代(1603—1867)&〔日〕大木靖、大塚秀高 塔娜 译 73
简论中国文学在蒙古的传播&(法〕法兰·奥班 黄春露 译 96
中国古典小说的蒙文译本——尝试性文献综述&(苏〕布里斯·李福清 梁丽丽 译 99
汉文小说和短篇故事的满文译本&〔德〕马丁·吉姆 定宜庄 译 130
中国小说对越南文学的影响&〔中国〕颜保 卢蔚秋 译 191
泰译中国文学作品&〔泰〕白拉宾·马诺麦维波 颜保 译 237
十九和二十世纪中国文学对柬埔寨的影响&〔柬埔寨〕金福弟 〔法〕雅基艾·纳波特 冯国忠 译 240
爪哇移植中国小说简记&〔法〕克劳婷·苏尔梦 李宗华 译 280
汉文小说的马来文译本在印度尼西亚&〔法〕克劳婷·苏尔梦 凌静 译 295
马来亚华人的马来语翻译及创作初探&〔法〕克劳婷·苏尔梦 居三元 译 328
中国故事《李世民游地府》的六种马来文和印尼文译本&〔美〕埃利克·姆·黄 孔远志 译 370
梁山伯与祝英台——一部中国民间爱情故事在爪哇和巴厘&〔澳〕乔治·奎恩 马燕 译 395
译成望加锡文的中国小说&〔法〕基贝丁·哈莫尼克 颜保 译 422
梁山伯与祝英台,一个马都拉语的中国爱情故事&〔印尼〕台台·奥托姆 徐迅 译 438
浅谈战后功夫小说在印度尼西亚&〔新加坡〕谷衣 杨睿 译 458