第一章 修辞与修辞格 1
第一节 中西修辞学发展概述 1
第二节 修辞格与修辞格的分类 10
第三节 英汉修辞格翻译研究现状 25
第二章 英汉语素变异修辞格比较与翻译 31
第一节 概述 31
第二节 基于音素层级的英汉语素变异修辞格 37
第三节 基于字素层级的英汉语素变异修辞格 61
第三章 英汉句法变异修辞格比较与翻译 89
第一节 概述 89
第二节 减除修辞操作程序构成的英汉句法变异修辞格 96
第三节 增加修辞操作程序构成的英汉句法变异修辞格 106
第四节 有增有减修辞操作程序构成的英汉句法变异修辞格 137
第四章 英汉语义变异修辞格比较与翻译 145
第一节 概述 145
第二节 矛盾修辞(Oxymoron) 148
第三节 明喻(Simile) 160
第四节 隐喻(Metaphor) 172
第五节 换喻(Metonymy) 193
第六节 提喻(Synecdoche) 206
第五章 英汉逻辑变异修辞格比较与翻译 221
第一节 概述 221
第二节 夸张(Hyperbole) 227
第三节 曲言(Litotes) 239
第四节 反语(Irony) 248
结语 265
参考文献 267