蜗痕记(代序) 1
1踯躅荒街的沉思者(1930-1937) 5
1.1家世及青少年时代(1910-1929) 5
1.2初到北平 9
1.3新月时期(1930-1932 ) 12
1.4象徵主义技法的采纳(1933-1937) 24
1.5结语 52
2浴火的鸽子——抗战及战后( 1937-1949) 64
2.1延安之路 64
2.2《慰劳信集》及报告文学——共性与个性 67
2.3《山山水水》——抗战时期知识分子的画卷 84
3“承担文学”——解放后新时期(1949-1958) 96
3.1“承担文学” 96
3.2抗美援朝声中的《翻一个浪头》 97
3.3诗歌格律的探索与建立 103
3.4格律论的实践——“农业合作化”五首和《十三陵水库工地杂诗》 107
3.5批评与反响 113
4创造与再创造——翻译的理论和实践 122
4.1诗歌翻译理论的提出 122
4.2诗歌翻译理论的实践 124
4.3译诗与创作 129
4.4莎剧的研究和翻译所受苏联影响 133
4.5《哈姆雷特》的汉译 136
5夕照春晖——近期的创作和诗论 159
5.1文学活动的重新展开 159
5.2《飞临台湾上空》和《访美杂忆》 161
5.3新诗格律的再探讨 167
总结 172
参考书目选辑 175
附录 182
(一)卞之琳著译书目 182
(二)卞之琳集外拾遗 184
(三)卞之琳新诗系年 189
(四)卞之琳生平著译年表 197
(五)卞之琳评论及研究书目选辑 227
后记 231