绪论 1
第一节 外来影响与中国童话的发展 5
第二节 20世纪以来中国西方童话研究述评 23
一 开创期(1903—1949):推崇与犹豫 23
二 曲折期(1949—1978):压缩与改造 29
三 繁盛期(1978—2013):拥抱与多元 37
第三节 关键概念与基本设想 43
第一章 风起西方:西方童话文体的独立与经典童话的生成 48
第一节 从民间童话向艺术童话的演进 49
一 贝洛童话出现之前的缓慢进程 51
二 贝洛童话出现的背景与意义 57
第二节 “童话”文体的独立 63
一“童话”(fairy tale)名称的出现及其意义 65
二 童话文体的发展与独立 71
第三节 西方经典童话的生成 79
一 黄金时代的璀璨群星 81
二 创作启示与历史意义 87
本章小结 91
第二章 西风东渐:“五四”前后对西方童话的拿来与选择 92
第一节 西方童话的“拿来”与知识界对“儿童”的发现 94
一 西方童话的“拿来” 94
二 西方童话与中国知识界对“儿童”的发现 102
第二节 逐渐清晰的“童话”概念 109
一 周作人、赵景深等人关于“童话”的讨论 110
二“五四”前后的西方童话研究 119
第三节 西方童话与中国童话“自己创作的路”的开辟 132
一 西方童话与中国艺术童话的最初面貌 133
二 叶圣陶童话对西方童话的扬弃与新创 140
本章小结 150
第三章 中西碰撞:西方童话在20世纪三四十年代中国的传播与接受 152
第一节 “鸟言兽语”之争的实质和余波 154
一“鸟言兽语”之争及其实质 154
二 三四十年代关于西方童话的论辩 162
第二节 西方童话译介与研究的新特点 168
一 西方童话经典的巩固与扩展 168
二 三四十年代的西方童话研究 178
第三节 西方童话与张天翼、严文井等人的童话创作 188
一 借用:阿丽思和匹诺曹的中国行 189
二 化用:张天翼和严文井的中国风 195
本章小结 203
第四章 拥抱经典:新时期中西童话交融的喜与忧 205
第一节 西方童话译介的全面繁荣 207
一 西方童话翻译和出版的繁荣景象 207
二 新时期西方童话译介的亮点与影响 221
第二节 西方童话研究的新意与不足 228
一 西方童话研究的主要收获 228
二 童话批评理论的建构亟待加强 236
第三节 中西“热闹派”童话的联系与区别 241
一 游戏精神与顽童形象的相似 241
二 创作思想与童话观念的不同 245
本章小结 247
结 语 向童话致敬,向经典致敬 249
参考文献 253
附录一 国际“安徒生奖”(Hans Christian Andersen Award)获奖作家名录 263
附录二1978—2013年西方部分经典童话中译本一览表 267
后记 296