Unit 1 Literature Reading and Translation:General Description 1
Unit Objectives 1
Definition of Literature 2
Classification of Literature 3
General Linguistic Features of Professional Literature 5
Search for Relevant Literature 6
More About the Subject 8
Thematic Translation Skills:Translation of Literature 10
Cross-cultural Translation(1):Introduction 13
Unit Summary 15
Simulation and Further Study 16
Unit 2 Periodical Literature 17
Unit Objectives 17
Definition of Periodical Literature 18
Classification of Periodical Literature 19
General Features of Periodical Literature 22
Search for Periodical Literature 23
More About the Subject 26
Thematic Translation Skills:Translation of Periodical Literature 29
Cross-cultural Translation(2):Considering Religious Factors 30
Unit Summary 33
Simulation and Further Study 34
Unit 3 Professional Books 35
Unit Objectives 35
Definition of a Book 36
Classification of Professional Books 36
General Features of Professional Books 40
Search for Professional Books 41
More About the Subject 44
Thematic Translation Skills:Translation of Long Sentences in Professional Books 48
Cross-cultural Translation(3):Rethinking Historical Factors 54
Unit Summary 57
Simulation and Further Study 58
Unit 4 Professional Papers 59
Unit Objectives 59
Definition of Professional Papers 60
Classification of Professional Papers 61
Linguistic Features of Professional Papers 62
Search for Professional Papers 64
More About the Subject 67
Thematic Translation Skills:Translation of Professional Papers 70
Cross-cultural Translation(4):Identifying Societal Factors 75
Unit Summary 78
Simulation and Further Study 79
Unit 5 Encyclopedias 81
Unit Objectives 81
Classification of Encyclopedias 82
Evaluation of Encyclopedias 82
Syntactic and Semantic Features of Encyclopedia Entries 84
How to Use an Encyclopedia 85
Citing an Encyclopedia Entry 87
More About the Subject 88
Thematic Translation Skills:Translation of Encyclopedia Entries 89
Unit Summary 91
Simulation and Further Study 92
Appendix 93
Unit 6 Special Documents 95
Unit Objectives 95
Patent Documents 96
Trademarks 100
Copyrights 102
Contracts 106
Thematic Translation Skills:Translation of Special Documents 108
Unit Summary 110
Simulation and Further Study 111
Unit 7 Standards 113
Unit Objectives 113
Definition of Standards 114
Classification of Standards 114
General Linguistic Features of Standards 116
Search for Standards 117
More About the Subject 119
Thematic Translation Skills:Translation of Standards 121
Cross-cultural Translation(5):Visiting Cultural Sights 123
Unit Summary 127
Simulation and Further Study 128
Unit 8 Media Texts 129
Unit Objectives 129
Definition of Media 130
Classification of Media Texts 130
Main Features of Media Texts 133
Two Key Points in Media Studies 135
More About the Subject 137
Thematic Translation Skills:Translation of Media Texts 138
Cross-cultural Translation(6):Evaluating the Translation of Pop Song Lyrics 138
Unit Summary 143
Simulation and Further Study 144
Unit 9 Visual Texts 147
Unit Objectives 147
Definition of Visual Texts 148
Classification of Visual Texts 148
General Features of Visual Texts 149
Search for Visual Texts 154
More About the Subject 155
Thematic Translation Skills:Translation of Visual Texts 157
Cross-cultural Translation(7):Translating Humor and Parody in Films-BSF as an Example 160
Unit Summary 166
Simulation and Further Study 167
Unit 10 Online Education 169
Unit Objectives 169
Definition of Online Education 170
General Introduction of Online Education 170
Search for Online Courses 176
More About the Subject 181
Cross-cultural Translation(8):Reading Public Signs 183
Unit Summary 186
Simulation and Further Study 187
Unit 11 Course Project:Organizing a Simulated International Conference on Personal Research-oriented Database Modeling 189
Preparations for the Simulation 191
Communication Through Oral Presentations and Poster Displays 192
Summary of the Simulation 194
Bibliography 196