第一章 英汉语言概括性对比 1
第二章 词义的选择、引申和褒贬 22
第三章 增词法 41
第四章 词类转换 52
第五章 正反译法 60
第六章 重复法 68
第七章 被动语态的译法 76
第八章 省略法 81
第九章 从句的翻译 86
第十章 英译汉长句翻译的基本方法 98
第十一章 科技英语的特点与翻译 112
第十二章 汉译英基本步骤 123
第十三章 汉译英需注意的几个问题 133
第十四章 词类转换 142
第十五章 词的增减 150
第十六章 语序的调整 156
第十七章 语态的转换 164
第十八章 否定的译法 168
第十九章 物称与人称 172
第二十章 汉译英主干及信息重心的确立 189