哎哟我的妈 O,My Mother 1
八仙桌 Here Is A Gilt-edged Table For Eight People 1
编者前言 1
八仙桌儿 A Table For Eight Persons 2
疤瘌眼去赶集 The Scarred-eyed Fellow Went To The Fair 2
拨灯棍儿 The Oil-lamp Wire 3
白塔寺 The Temple of Pai-t'a-ssu 3
鞭炮一响把张开 Here Is The First Discharge Of Crackers 4
车夫欢 The Rickshaw Puller Is Happy 5
馋老婆 A Greedy Woman 6
别怕别怕 Don't Be Afraid 6
长虫长虫 The Magician 8
长得真拙 She Looks So Ugly 8
扯扯 Draw The Circle 9
虫虫虫虫飞 Lady-bug 9
出了门儿 As Soon As I Have Gone Out 10
出了门儿好丧气 As Soon As I Came Out of My Gate 10
出前门走十步 Chicken Skin 11
初一初二初三四儿 The Hairless Young Pa 11
从南来了个秃丫头 From The South Came A Baldheaded Girl 12
从东坡到西坡 Going From The East Slope To The West Slope 12
褡裢儿褡 The Purse 13
褡裢儿褡 The Purse 13
打花巴掌的正月正 Strike The Hands 14
打罗儿筛 Strike The Sieve And Sift 16
大肚子 This Big Bellied Fellow 16
大翻车 A Big Cart 17
大哥哥二哥哥 First Elder Brother,Second Elder Brother 17
大公鸡 The Big Cock 18
大拇哥 The Five Fingers 19
大脚大 Natural Feet Are Big 19
大狗上京了 Turning The Mill 20
大娘子喝酒 The First Lady Drinks Wine 20
打罗儿筛 Beating The Sieve And Sift 21
大柿子 The Big Persimmon 21
大娘二娘猜 The First Wife And The Second Wife Play At Guessing Riddles 22
大柿子 The Big Persimmon 23
大秃子得病 The First Baldhead Gets Sick 23
点点点牛眼 E Ni Me Ni Mi Ni Mo 24
滴滴滴 The Chicken Screaming Flies On The Grass-stack 24
豆芽菜 The Bean Sprouts 25
咚咚咚 Tung,Tung,Tung 25
东直门 Tung Chih Men 26
东岳庙 In The Temple Of Mount T'ai-shan 28
咚咚咚 The Drums Are Striking 28
杜黎儿树 The Small Pear-tree 29
橔橔橔老米 Pounding Rice 30
二人进绣房 The Pair Enter The Chamber 30
翻饼烙饼 Cake Baking 31
翻饼烙饼 Turn The Pie 31
风来咯 The Wind Has Come 32
风奶奶送风来 Old Mother Wind 32
高高山上一个牛 On A Very High Mountain There Is An Ox 32
高高山上一棵荞 On A Very High Mountain There Is A Stem Of Artemisia 33
高高山上一棵麻 On A Very High Mountain There Is A Stem Of Hemp 33
高高山上一罗圈 The Bald Old Woman 34
高高山上一摞砖儿 On A Very High Mountain There Is A Pile Of Bricks 34
鼓靠着鼓来 Drums Succeed Drums 35
高高山上一座小庙儿 On A Very High Mountain There Is A Small Temple 35
高高山上一窝猪 On A Very High Mountain There Is A Lair Of Pigs 36
高高山上一座楼 On A Very High Mountain There Is A High Tower 36
高高山上一座楼 On A Very High Mountain There Is A High Tower 37
高高山上有一家 On A Very High Mountain There Lives A Family 38
疙疸 Bump 38
高高山上有个小庙儿 On A Very High Mountain 39
哥哥妹妹来赛跑 Brothers And Sisters Come And Run A Race 40
隔着墙儿扔切糕 From Outside The Wall He Throws Slices Of Pudding 40
咯儿咯儿 The Cock Crowing 41
顾不得 Without Perceiving It 42
光光碴 Pat A Cake 43
光棍光 The Widower Is Lonely 43
跟人学 If You Follow Others' Steps 44
寒鸦儿寒鸦儿过 The White Breasted Crows 44
蒿子灯 The Artemisia Lantern 45
好不好 Is It Good Or Not 45
好热天儿 What A Hot Day 46
和尚和尚摇铃铛 The Bonze 46
黑老婆儿 The Old Brown Woman 47
和尚头 The Little Boy 47
河蟆河蟆 Froggie 48
毂洞洞 In The Awning-cart 48
红得哩 Here Is The Red 49
红葫芦 The Red Pumpkin 49
厚底儿鞋 High-heeled Shoes 50
忽听门外人咬狗 All Of A Sudden I Heard A Man Biting A Dog Outside The Door 51
糊糊 Roast,Roast 51
蝴蝶飞 The Butterfly 52
花红柳绿线儿 A Little Girl's Wants 52
花椒树 The Red Pepper Tree 52
花树树 Red Pepper Flower 53
黄城根儿 Near The Wall Of The Imperial Town 53
黄豆粒儿 The Yellow Haricot 54
黄狗黄狗你看家 Yellow Dog,Yellow Dog,Look After The House 54
火车一拉鼻儿 When The Train Whistles 56
货郎担卖裤腿 The Clothes Vender 56
浇花 Watering The Flowers 57
祭灶祭灶新年来到 Sacrifice To The God Of Stoves 57
火虫儿 The Firefly 58
槐树槐 Ash Trees 58
嫁人 Marry A Man 59
胶泥瓣儿 The Sticky Clay Blocks 59
姐妹二人到城东 Two Sisters Went To The East Of The City 60
金轱辘棒 Gilt Wood Mace 61
开了花 The Flowers Open 61
拉大锯 Draw The Saw 62
拉大锯 Pulling The Saw 62
拉大锯 Pulling The Saw 63
拉拉黑豆 Beans 63
腊月八 The Eighth Day Of The Twelfth Moon 63
荆条棍儿 The Stems Of The Vitex Incise 64
拉拉蛄的车三哥哥 The Locust Cart And The Third Brother 64
老猫 The Old Cat 65
懒老婆 The Lazy Woman 66
老张老张 Old Zhang,The Crab 66
老瓜飘 Thistle-seed 66
老牛无言每日忧 The Old Cow Is Silent And Sad Every Day 67
两枝蜡 Two Candles 67
老婆老婆 You Old Lady 68
老婆婆 The Old Woman 69
老太太叫猫 The Old Lady Calls To The Cat 69
老太太 Old Lady 70
老鸦落在一棵树 The Crow Rests On The Tree 71
立立立立站儿 I Top Here 71
立了秋 The Autumn Has Set In 72
玲珑塔 How Elegant Is The Pagoda 73
罗锅儿桥 The Hunchback Bridge 74
罗锅子桥 On The Hunchback Bridge 74
妞儿要吃面 Young Lady 75
麻子鬼 The Small Pox Devil 75
买花来 The Flower Seller 76
麻子麻 The Boy Much Marked With The Small Pox 76
庙里的和尚拉大锁 The Priest Of The Temple Drags A Heavy Chain 77
门儿敲得梆梆 People Knock At The Door 78
庙门儿对庙门儿 A Door Of The Temple Is Opposite To A Door Of The Temple 78
茉莉花儿丈夫 The Jasmine-husband 79
咩咩羊 The Bleating Small Sheep 80
麦粽子脸梅花脚 A Riddle 80
煤模儿 In The Coal-mould 80
南山顶上草一棵 On The Top Of The South Hill There Is A Blade Of Grass 81
南京大柳树 The Willow Trees In Nanking 81
南边来了卢二哥 From The South Comes Second Brother Lu 82
泥泥泥泥饽饽 Here Are Mud Pies 82
你妈七 Your Mother Seven 83
你要奢 What Do You Want 83
你这孩子爱淘气 This Baby Is Very Mischievous 84
年年有个三月三 Every Year There Is The Festival Of The 3rd Day Of The 3rd Moon 84
鸟鸟鸟 Hallo拍打拍谁呀 Knocking,Knocking,Who Are You 85
爬草根 The Little Student 86
牛犄角吹哵咧 I Blow The Cow's Horn 86
排排 Swallow's Nest 87
排门儿 Face Game 87
穷太太儿 The Poor Woman 87
你也去打粥 You Go For Congee 87
平则门拉大弓 Near The Ping-tso-men They Draw Long Bows 88
蹊蹊跷 Very Extraordinary 90
嘁得嘁 Blind Man's Buff 90
秦始皇 The Emperor Shih-huang 91
勤谨老婆好体面 The Industrious Lady Is Very Nice 91
十七岁的女儿要出家 A Girl Seventeen Years Old Wants To Become A Nun 92
人家赶集我也赶集 Others Go To Market And I Also Go To Market 93
三马吃草 Ten Fingers 93
娶媳妇儿的 The Bridal Procession 94
上打三通鼓 Finger Test 94
太阳出来一点红 The Sun Has Come Out Like A Red Spot 95
日头出来一点红 The Sun Has Come Out Like A Red Spot 96
沙土地儿 On The Sandy Plain 97
三儿三儿 San'r,San'r 97
山上一窝鸡 On The High Mountain There Is A Nest Of Chickens 98
上轱辘台 Go Up The Sitting-stone 98
上轱辘台 Ride A Cock Horse 100
上山的骡子 The Mule Is Solely Employed For Going Up The Hills 100
寿星老儿福禄星 The Spirit Of Longevity 101
树叶儿黑 The Tree-leaves Are Dark 101
石榴花儿的姐 The Bride Is The Pomegranate Flower 102
树叶青 The Tree Leaves Are Dark 104
树叶青 The King Will Want You 104
水牛儿 Little Snail 105
谁跟我顽儿 Who Is Going To Play With Me 105
说开船就开船 We Say Set Sail And The Ship Starts 106
松柏枝儿 The Branches Of Fir And Cypress 106
酸枣儿树 Here Are Sour Date Trees 107
说了一个一 Mention One 108
松枝儿树 On The Fir-tree 110
是谁拍我的门儿 Who Knocks At The Door 110
太阳出来照西坡 The Sun Comes Out And Shines Upon The West Slope 111
桃树叶儿尖 The Peach Tree Leaves Are Pointed 111
套来套去套水井 Making A Flower Pot 112
剔灯棍儿 With The Oil-lamp Wire 112
天河打斜 Milky Way 112
天皇皇 Heaven Is Imperial 113
铁蚕豆 Broad Beans 114
同来看 Two Wonders 114
一抓金儿 Grab The Knee 115
头伏萝卜二伏菜 The Farmer's Guide 115
头遍灰 The First Time The Ashes May Enter The Bowl Of The Pipe 115
狼来咯 Visitors 116
推磨带磨 Grinding Flour 116
歪戴帽斜插花 The Slovenly Boy 116
豌豆糕点红点儿 Pea Pudding Is Marked With Red Spots 117
豌豆花 The Flowers Of Pease 117
偷人的针偷人的线 A Boy Steals Pins And Thread 118
为人不当兵 A Man Should Not Become A Soldier 118
挑水的哥 Water Carrying Fellow 119
挑水的哥听着我说 The Waterman 119
秃子秃 The Baldhead 119
王家女 The Girl Of The Wang Family 120
我的儿 My Son 121
外甥是姥姥家的狗 My Nephew 121
我儿子睡觉了 My Flower Is Sleeping 122
我国高 Our Country Is High 122
我一个大儿子 This One Great Son Of Mine 123
稀里哗啦 Buying A Lock 123
喜儿喜儿买豆腐 The Magpie Buys Beancurd 124
喜儿喜儿 Joy,Joy 124
喜儿喜儿吃豆腐 The Magpie Eats Beancurd 124
喜花掐来戴满头 Flowers Of Joy 125
喜鹊尾巴长 The Magpie Has A Long Tail 125
洗洗脸 Wash 126
瞎子瞎拿棍夹 You Blind Man 126
鸟鸟鸟 The Tall Man 126
闲来无事出城去 Being Free He Comes Out Of The City 127
小巴狗 The Small Pug Dog 127
香香蒿子 Here Is Artemisia Annua 128
香炉儿 An Incense-stove 128
削竹棍儿 Cut The Bamboo Stick 129
小白鸡儿 The Small White Chicken 129
小白菜儿 The Small Cabbage 130
小宝贝冰糖加梅桂 Sweeter Than Sugar 130
小大姐 The Young Lady 131
小大姐 The First Small Young Lady 131
小二哥 The Small Second Brother 132
小鼓儿 The Little Drum 133
小姑娘做一梦 The Small Girl Has Had A Dream 133
小耗子 The Mouse 134
小红孩 A Little Red Boy 134
小脚儿娘 The Little Lady With Small Feet 135
小金妲骑金马 My Little Golden Sister Rides A Golden Horse 135
小姑娘 Little Lady 136
小孩儿 Little Baby 136
小胖哥 This Fat Boy 137
小妞儿 The Little Girl 137
小三儿他妈 Sar's Mother 138
小胖小子儿真有哏儿 This Fat Boy Of Mine Really Amuses People 138
小秦椒儿 The Small Chilies 139
小三儿 Small San'r 140
小秃儿 You Small Baldheads 140
小秃儿 Small Baldhead 141
小小花盆 Flower Pot 141
小五儿 The Small Five 142
小小子儿 The Small Boy 142
小小子儿 The Small Boy 143
小小子儿 The Little Boy 144
小眼儿看景致儿 The Senses 145
小小子儿 The Small Boy 145
小元儿 Small Yuan 146
新姑娘十几咯 The Bride Is Ten Years And More 146
檐蝙蝠 The Bat 147
新年来到糖瓜祭灶 Family Needs 147
丫头丫 The Small Girl 148
盐打那边咸 This Becomes Saltish From That Side 148
羊巴巴蛋儿 Goat's Dung 149
上去下来 Going To Town 149
丫头子丫 Little Bound Feet 150
新打的茶壶 The Newly-made Tea-pot 150
杨树叶儿 The Poplar Leaves 150
养活猪吃口肉 We Keep A Pig For Meat 151
要说九 We Say Nine 151
爷爷抱孙子 The Grandfather Embraces His Grandson 152
野麻雀 The Tail Of The Wild Sparrow Is Long 152
一个毽儿 A Shuttle-cock 153
一朵芙蓉顶上栽 A Riddle 153
一阵秋风一场凉 The Autumn Wind 153
一副筐 A Pair Of Baskets 154
一个小孩儿 A Little Boy 154
一个小伙大肚皮 The Spider 155
一个小媳妇 The Little Lady 155
一进门儿黑咕隆咚 Upon Entering All Was Pitch Dark 155
一进门儿喜冲冲 Entering The Gate,How Merry It Is 156
一什么一 One,What One 156
一什么一 One,What One 158
一什么一 One,What One 159
一场秋风一场凉 The Dead Cicada 160
有鼻有眼不喘气 What Is It 160
一只船两头高 My Boat 160
有个大姐正十七 There Was A Girl Seventeen Years Old 161
有边儿有边儿 She Is First Rate 161
一呀二呀 One,Two 162
有个妞儿不害羞 There Is A Small Girl Who Does Not Feel Ashamed 164
有女莫嫁读书郎 A Girl Should Not Be Married To A Student 164
有个小秃儿本姓高 There Was A Small Baldheaded Man 165
月亮爷亮堂堂 Lord Moon Shines Bright 166
月亮爷 The Father Moon 166
月亮爷亮堂堂 Lord Moon Is Bright 167
月亮爷 The Bride 167
月亮爷 The Lord Moon 167
张大嫂 Mistress Chang 168
张奶奶 Our Baby 168
这个小牛儿吃草 The Five Toes 169
这时不算苦 The Present Cannot Be Considered A Bad Time 169
灶王爷 God Of The Hearth 169
这个人生来性儿急 This Man Is Very Hasty By Nature 170
这个老这个小 The Five Fingers 170
正月里正月正 Do As You Ought 171
正月里正月正 In The First Month 171
锥帮子儿 The Boy Bores The Heelband Of The Shoe 172
雉鸡翎 With Ringed Pheasant Feathers 172
紫不紫 Purple Or Not Purple 173
小淘气儿 The Impertinent Youngster 173
后记 174