第一编 翻译理论的建构与重构 3
翻译学的理论化:跨学科的视角 3
翻译与文化的重新定位 20
翻译与跨文化阐释 37
后殖民主义翻译理论与策略 55
语符翻译与文化研究的“视觉转向” 87
第二编 比较文学与翻译研究 125
全球化语境中的比较文学 125
面对文化研究的挑战:比较文学的未来 138
流散写作与中华文化的全球性特征 155
生态文学与生态翻译学:解构与建构 169
浪漫主义、《镜与灯》及其“乌托邦”的理论建构 183
第三编 世界文学与翻译 201
“世界文学”:从乌托邦想象到审美现实 201
世界主义、世界文学以及中国文学的世界性 219
民族主义、世界主义与翻译的文化协调作用 240
“世界文学”的双向旅行 260
世界文学与中国 277
后记 291