《汉英句法翻译技巧》PDF下载

  • 购买积分:11 如何计算积分?
  • 作  者:王宪生编著
  • 出 版 社:北京:中国人民大学出版社
  • 出版年份:2013
  • ISBN:9787300168685
  • 页数:278 页
图书介绍:本书结合作者多年的翻译教学实践精编而成,书中几乎涵盖了所有汉译英翻译中可能遇到的句法翻译技巧。每个典型例句后都配有详细的讲解和评析。同时,一句原文多附有两种以上的译文进行优劣对比,帮助学生真实搞懂各类型句法结构,真正掌握翻译技巧。因此,我们相信此书将成为学生掌握汉译英翻译技巧,提高翻译水平的绝佳学习参考类工具书。

第一讲 “把”字句的翻译技巧 1

第二讲 “被”字句的翻译技巧 17

第三讲 “是”字句的翻译技巧 27

第四讲 “有”字句的翻译技巧 38

第五讲 “比”字句的翻译技巧 48

第六讲 “得”字句的翻译技巧 59

第七讲 “连”字句的翻译技巧 69

第八讲 “对”字句的翻译技巧 78

第九讲 “使”字句的翻译技巧 88

第十讲 “交接句”的翻译技巧 98

第十一讲 “主谓谓语结构”的翻译技巧 110

第十二讲 “双数量结构”的翻译技巧 120

第十三讲 “重动结构”的翻译技巧 130

第十四讲 “使成句”的翻译技巧 141

第十五讲 “兼语句”的翻译技巧 152

第十六讲 “连动式”的翻译技巧 162

第十七讲 “V不C”结构的翻译技巧 174

第十八讲 “V上”句的翻译技巧 187

第十九讲 主语后置句的翻译技巧 194

第二十讲 存现句的翻译技巧 199

第二十一讲 话题结构的翻译技巧 215

第二十二讲 “动介短语”句的翻译技巧 226

第二十三讲 状语的翻译技巧 233

第二十四讲 复句的翻译技巧 246

第二十五讲 其他句型的翻译技巧 266

参考文献 277