第1章 翻译及其核心问题 1
1.1何谓翻译 1
1.2翻译的核心 2
1.3总结 3
第2章 中国翻译简史 5
2.1“翻译”一词的由来 5
2.2中国翻译史概述 5
2.3总结 12
第3章 中国翻译史上三位译家翻译思想概述 13
3.1中国近代第一译手严复及其翻译思想 13
3.2忧国忧民的译者鲁迅及其翻译思想 16
3.3人品译德俱佳的翻译家傅雷及其翻译思想 20
第4章 西方翻译史概述 24
4.1三个阶段 24
4.2六次高潮 25
4.3总结 26
第5章 西方翻译史上四位译家翻译思想概述 27
5.1奈达的功能对等及其译论概述 27
5.2彼得·纽马克的“语义翻译”、“交际翻译”和“关联翻译” 29
5.3克里斯蒂安·诺德的功能加忠诚理论 32
5.4安德烈·勒菲弗尔的“折射”理论与翻译三要素 35
第6章 西方翻译理论流派的划分 38
6.1语文学派(Philological School) 38
6.2语言学派(Linguistic School) 41
6.3功能学派(Functional School) 43
6.4认知学派(Cognitive School) 45
6.5描写学派(Descriptive School) 46
6.6文化学派(Cultural School) 50
6.7后殖民及女性主义学派(Postcolonial&Feminist School) 54
6.8哲学学派(Philosophical School) 58
6.9中西比较诗学派(School of Comparison of Chinese and Western Poetry) 64
6.10总结 66
第7章 中西翻译史的比较 68
7.1中西方翻译史的相似性 68
7.2中西翻译史的相异性 69
7.3总结 70
第8章 翻译中的主要论战 71
8.1可译性与不可译性之争 71
8.2直译还是意译 72
8.3归化与异化之争 73
8.4理解与表达之争 75
8.5内容与形式之争 76
8.6功能对等和形式对应之争 76
8.7原文和译文之争 77
8.8作者目的和译者目的之争 77
8.9以原作者为中心还是以读者为中心之争 78
8.10科学与艺术之争 78
8.11总结 79
第9章 翻译批评理论概述 80
9.1什么是翻译批评 80
9.2翻译批评活动中翻译的标准 80
9.3翻译批评的原则 80
9.4翻译批评的准则 81
9.5翻译批评所涉及的因素 81
9.6翻译批评的发展方向 81
9.7总结 82
第10章 散文翻译批评及朱自清《背影》两种英译本比较 83
10.1散文翻译的批评欣赏 83
10.2《背影》两种译文的多维度比较 84
10.3总结 86
第11章 “Of Studies”王佐良译文多维度鉴赏 92
11.1措辞风格方面的鉴赏 92
11.2翻译技巧方面的鉴赏 92
11.3节奏韵律方面的鉴赏 94
11.4语言风格方面的鉴赏 94
11.5总结 94
第12章 英语小说的文体特征与《傲慢与偏见》译例鉴赏 97
12.1英文小说的主要文体特征 97
12.2英语小说的翻译 98
12.3《傲慢与偏见》译例鉴赏 99
12.4总结 101
第13章 诗歌翻译及译例赏析 102
13.1译诗六论及三美说 102
13.2诗歌译文鉴赏 102
13.3总结 105
第14章 翻译的分类、标准和译者素养 106
14.1翻译的分类 106
14.2翻译的标准 107
14.3译者的素养 109
14.4总结 110
第15章 翻译的过程 111
15.1阅读 111
15.2理解 111
15.3表达 112
15.4核校 114
15.5总结 114
第16章 英汉互译中常用的翻译技巧 115
16.1增译法 115
16.2减译法 117
16.3正反译法 119
16.4重译法 121
16.5词类转译法 122
16.6顺序调整法 124
16.7拆句法和合并法 124
16.8语态变换法 125
16.9总结 126
第17章 MTI简介及翻译试题应试技巧 128
17.1 MTI考试科目简介 128
17.2 MTI考试中翻译部分应试技巧 131
17.3 MTI初试、复试中常考的翻译理论知识 140
17.4 MTI初试、复试中常考的翻译理论知识参考答案 148
第18章 英语专业八级翻译简介 151
18.1考试大纲 151
18.2题型分析 151
18.3考试难点 152
18.4考生常见问题分析 154
18.5应试策略 157
第19章 常见的翻译术语解释 158
19.1基本概念 158
19.2翻译类别 162
19.3翻译方法 166
19.4传统译论 168
19.5翻译技巧 170
19.6总结 172
第20章 翻译测试 173
附录 翻译测试参考答案 212
参考书目 224