第一部分 越南语言文字及其汉源成分概说 3
第一章 越语与汉语的特殊亲情 3
一 越语与汉语——“结了亲”的语言 3
二 越语汉源成分——从“客人”到“家里人” 7
三 汉字——越语与汉语“结亲”的主要“媒介” 12
第二章 喃字及其汉字“情结” 18
四 越南民族古文字——喃字的形成和兴起 18
五 喃字的汉字元素——造字模式、方式和构件 22
六 “假借”汉字的喃字和喃字文里的“真借”汉字 29
七 喃字的优缺点及盛衰经历 33
第三章 越南国语字与拼音化的汉源成分 38
八 国语字——越语拼音化文字的创制和兴起 38
九 越南民族语文的成功变革——国语字的通行 40
十 串串越语拼音字母“包装”的汉源成分 42
第四章 越语汉源成分的类型·汉越读音系统的形成及展示方式 46
十一 越语汉源成分的不同来路及语音特征 46
十二 关于越语汉源成分的分类及类别名称 48
十三 汉越读音系统的形成及其语音基础 51
十四 汉越读音—汉语古今音对应关系的展示方式 54
第二部分 汉越读音 61
第五章 汉越读音与汉语古今音声母对应关系(梗概) 61
十五 声母一组l-/n-/ng-/nh-对应系列 61
十六 声母二组m-/v-/d-/[?]-对应系列 63
十七 声母三组b-/ph-对应系列 67
十八 声母四组d-/th-/t-对应系列 70
十九 声母五组tr-/ch-/x-/s-对应系列 77
二十 声母六组c-/k-/q-/gi-/kh-/h-对应系列 81
二十一 汉越读音—汉语普通话声母转换式 87
第六章 汉越读音与汉语古今音韵母对应关系(梗概) 96
二十二 纯元音韵母一组-a/-oa/-ua对应系列 96
二十三 纯元音韵母二组-o/-o/-u/-u/-ua/-o对应系列 99
二十四 纯元音韵母三组-i/y/-ia/-oi/-uy/ui对应系列 102
二十五 纯元音韵母四组-ai/-uai/-oai/-oe/-oi/-uoi/-e/-ay/-ue对应系列 105
二十六 纯元音韵母五组-ao/-ieu/yeu/-au/-uu对应系列 108
二十七 鼻音-m尾韵母对应系列 112
二十八 鼻音-n尾韵母对应系列 114
二十九 鼻音-ng尾韵母对应系列 121
三十 鼻音-nh尾韵母对应系列 126
三十一 塞音-p尾韵母对应系列 130
三十二 塞音-t尾韵母对应系列 131
三十三 塞音-c尾韵母对应系列 134
三十四 塞音-ch尾韵母对应系列 138
三十五 汉越读音—汉语普通话韵母转换式 140
第七章 汉越读音与汉语古今音声调对应关系(梗概) 148
三十六 汉越读音调类与汉语古今音声调系统的相应变化 148
三十七 汉越读音横声/玄声与汉语声调的对应系列 152
三十八 汉越读音问声/跌声与汉语声调的对应系列 154
三十九 汉越读音锐声/重声与汉语声调的对应系列 156
第八章 汉越读音的一些相关情况 159
四十 汉越读音与汉语客粤闽方言音的一些显著相似处 159
四十一 汉越读音与汉语古今音的一些特异对应状态 163
四十二 汉越读音的一些歧异和分化现象 169
第三部分 汉越词语 177
第九章 汉越词素——越语构词的重要材料 177
四十三 汉越词素单独成词——汉越单词 177
四十四 汉越词素临时单独成词——汉越“准单词” 182
四十五 丰富多彩的汉越词素——越语造词材料宝库 184
第十章 汉越词语阵容及越语“汉式”构词 194
四十六 汉越合成词的可观阵容及其形成背景 194
四十七 越语里的汉越熟语 202
四十八 汉越词语连带产物——越语“汉式”构词 208
第四部分 俗成汉越词 215
第十一章 俗成汉越词的来源和辨识 215
四十九 俗成汉越词的口语来路及通俗性 215
五十 来自汉语方言的俗成汉越词及其他 219
五十一 俗成汉越词的辨识方法和途径 223
第十二章 俗成汉越词与相关音义单位对应状态类同的关联项 229
五十二 对应双方声母韵母都相同的关联项系列 229
五十三 对应双方声母相异的类同关联项系列 230
五十四 对应双方韵母相异的类同关联项系列 240
五十五 对应双方声调相同的关联项系列 245
五十六 对应双方声调相异的类同关联项系列 249
第十三章 俗成汉越词与相关音义单位双方音义相异特大的关联项例析 255
五十七 双方声母对应状态特异的部分关联项解析 255
五十八 双方韵母对应状态特异的部分关联项解析 259
五十九 双方语义对应状态特异的部分关联项解析 266
第十四章 部分越语词—汉语词亲缘探究与相关因素考量 272
六十 越语—汉语动植物名词亲缘探究与时空因素考量 272
六十一 越语—汉语自然现象名词亲缘探究与普遍性因素考量 276
六十二 越语—汉语基本词汇亲缘探究与语言谱系问题考量 278
六十三 其他一些越语词—汉语词亲缘迹象探索及存疑 280
第五部分 越南民族的语言智慧——汉源成分的吸纳利用与现状和前景 288
第十五章 越语汉源单音成分的吸纳和变通 288
六十四 汉源单音成分的“筛选”吸纳 288
六十五 汉源单音成分的音义“调适”变通 293
六十六 汉源单音成分的分化和“同族列”的形成 299
第十六章 越语汉源合成词语的巧用和创新 312
六十七 汉源合成词的“原构”巧用 312
六十八 汉源合成词的“改装”出新 317
六十九 利用汉源词素“组装”创构合成词 321
七十 汉源协音词/协音化形式的借用和创新 326
七十一 利用汉源词素“改造/仿造”熟语 332
第十七章 越语汉源成分旺盛的现状和前景 336
七十二 关于汉越词语的利弊盛衰问题 336
七十三 原有的汉越词语应运大批热用 343
七十四 新生的汉越词语与日俱增 347
七十五 汉越词语的修辞功能依然强劲 353
七十六 当今越语文字上汉越词语越发旺盛 362
七十七 现代越语口语中汉越词语渐趋活跃 373
结论 越汉语言亲情深厚中越人民友谊久长 377
成书后话 383
主要参考文献 389