当前位置:首页 > 语言文字
中国成语故事一百篇
中国成语故事一百篇

中国成语故事一百篇PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:10 积分如何计算积分?
  • 作 者:杨立义选译
  • 出 版 社:北京:中国对外翻译出版公司
  • 出版年份:1991
  • ISBN:7500101473
  • 页数:242 页
图书介绍:
《中国成语故事一百篇》目录

目录 1

《一百丛书》总序 1

前言Preface 1

《论语》Lunyu(The Analects) 2

1 问一得三 Learning Three Things by Asking One Question 2

《孟子》Mengzi(Mencius) 4

2 五十步笑百步 One Who Retreats Fifty Paces Mocks One Who Retreats a Hundred 4

3 水深火热 Deep in Water and Scorched in Fire 6

4 专心致志 Single-hearted Devotion 8

5 负隅顽抗 Fight Stubbornly with the Back to the Wall 10

6 得其所哉 It Gets to the Place Where It Belongs 12

7 揠苗助长 Try to Help the Shoots Grow by Pulling 14

《庄子》Zhuangzi 16

8 井底之蛙 A Frog at the Bottom of a Well 16

9 东施效颦 Dongshi Imitates Eyebrows Knitting 18

10 害群之马 A Harmful Member of the Herd 20

11 探骊得珠 Obtain a Pearl from a Sleeping Black Dragon 22

12 杞人尤天 Groundless Worry that the Sky Might Fall 24

《列子》Liezi(Writings of Lie Yukou) 24

13 歧路亡羊 Losing the Track of a Missing Sheep 26

14 朝三暮四 Three for the Morning and Four for the Evening 28

《韩非子》Hanfeizi(Writings of Han Fei) 30

15 自相矛盾 Spear and Shield Contradicting Each Other 30

16 守株待兔 Stand by a Stump Waiting for More Suicidal Hares 32

17 老马识途 AnOld Horse Knows the Way 34

18 买椟还珠 Buy the Case and Return the Pearl 36

19 恶贯满盈 Retribution for Enough Crimes Will Come in Fullness of Time 38

20 郑人买履 When a Man of Zheng Bought Shoes 40

21 滥竽充数 Pass Oneself as a Musician Just to Make Up the Number 42

22 讳疾忌医 Delusion over Health and Evasion of Treatment 44

《吕氏春秋》Lüshi Chunqiu(Master Lü’s Spring and Au-tumn Annals) 48

23 刻舟求剑 Cut a Mark on the Boatside to Retrieve a Sword 48

24 唇亡齿寒 With Lips Gone,Teeth Are Exposed to Cold 50

25 掩耳盗铃 Plug One’s Ears While Stealing a Bell 54

《战国策》Zhanguo Ce(Warring States Records) 56

26 三人成虎 Three Liars Make a Tiger 56

27 南辕北辙 Trying to Go South by Driving the Charlot North 58

28 狐假虎威 The Fox Assumes the Tiger’s Might 62

29 惊弓之鸟 A Bird Startled by the Mere Twang of a Bowstring 64

30 亡羊补牢 Mend the Fold After a Sheep Is Lost 66

31 千金买骨 Ruy a Carcass with a Thousand Taels of Silver 70

32 鹬蚌相争 When the Snipe and the Clam Grapple,the Fisherman Profits 74

33 门庭若市 The Courtyard Is as Crowded as a Mar-ket 76

34 画蛇添足 Supplying Feet to a Painted Snake 78

《左傅》Zuo Zhuan(Master Zuo’s Spring and Autumn Annals) 80

35 一鼓作气 Accomplish in One Go 80

36 上下其手 Manipulate a Case by Raising and Lowering the Hand 84

37 外强中乾 Outwardly Strong but Inwardly Weak 86

38 退避三舍 Retreat San She to Give Way 90

39 病人膏肓 Sick to the Vitals 92

40 尔虞我诈 Cheat Against Cheat 94

《礼记》Li Ji(Book of Rites) 96

41 苛政猛于虎 Tyranny Is Fiercer than a Tiger 96

42 嗟来之食 Food Handed Out in Contempt 98

《淮南子》Huainanzi(Writings of Prince Huainan) 100

43 塞翁失马 When the Old Man on the Frontier Lost His Mare 100

44 一字千金 One Thousand Yi for Every Word 102

《史记》Shi Ji(Historical Records) 102

45 一鸣惊人 Once It Cries,the Cry Shocks All 106

46 毛遂自荐 Mao Sui Offers His Own Services 108

47 围魏救赵 Besiege Wei to Rescue Zhao 114

48 门可罗雀 You Can Trap Sparrows at the Quiet Door 118

49 两败俱伤 Both Sides Lose,Neither Side Gains 120

50 完璧归赵 Return the Jade Intact to Zhao 124

51 负荆请罪 Bear a Birch to Offer a Humble Apology 130

52 纸上谈兵 Strategic Planning on Paper 134

53 指鹿为马 Call a Stag a Horse 138

54 破釜沉舟 Break the Camp Cauldrons and Sink the Boats 140

55 项庄舞剑 Xiang Zhuang Performed the Sword Dance as a Cover for His Attempt on Liu Bang’s Life 142

56 分我一杯羹 Give Me a Share of the Broth 146

《新序》Xin Xu(Writings of Shen Buhai) 150

57 叶公好龙 Lord Ye’s Professed Love of Dragons 150

《说苑》Shuo Yuan(A Collection of Historical Events and Comments) 152

58危如累卵 As Precarious as a Pile of Eggs 152

59 螳螂捕蝉 The Mantis Stalks the Cicada,Unaware of the Oriole Behind 154

60 曲突徙薪 Bend the Chimney and Remove the Faggots 156

《汉书》Hanshu(Book of Han) 156

61 矫枉过正 Exceed the Proper Limits in Righting a 158

Wrong 158

《谏猎疏》Jian Lie Shu(A Memorandum Remonstrating Hunting Expeditions) 160

62 枯木朽株 Withered Treesand Rotten Branches 160

《笑林》Xiao Lin(A Collection of Jokes) 162

63 一叶障目 A Single Leaf over an Eye Shuts Out the View of Taishan Mountain 162

《桃花源记》Taohuayuan Ji(The Spring of Peach Blos-soms) 164

64 世外桃源 The Land of Peach Blossoms Alienated from the World 164

65 覆水难收 Spilt Water Cannot Be Retrieved 168

《拾遗记》Shi Yi Ji(Picked Up Stories) 168

《檄梁文》Xi Liang Wen 170

66 殃及池鱼 When the City Gates Are on Fire,Mis-fortune Befalls the Fish in the Moat 170

《后汉书》Houhan Shu(Book of Later Han) 172

67 梁上君子A Gentleman on the Beam 172

《世说新语》Shishuo Xinyu(New Accounts of Old Epi-sodes) 174

68 别无长物 Not a Thing Which Is More than Necessary 174

69 盲人瞎马 A Blind Man Riding a Blind Horse 176

70 相煎何太急 Why the Beanstalk Roasts the Beans so Mercilessly? 178

71 望梅止渴 Quenching Thirst by Thinking of Plums 180

72 覆巢无完卵 No Complete Eggs Under an Over- 182

turned Nest 182

《大般湼盘经》Daban Niepan Jing(The Mahapra Jana-paramita Sutra) 184

73 瞎子摸象 The Blind Men Trying to Size Up the Elephant 184

《百句譬喻经》Baiju Piyu Jing(One-Hundred Sentence Sutra in Analogies) 186

74 空中楼阁 Castles in the Air 186

《晋书》Jinshu(Book of Jin) 188

75 杯弓蛇影 An Illusory Snake in a Goblet 188

76 侯门如海 The Mansions of the Noble as Deep as the Sea 190

《云溪友议》Yunxi Youyi 190

《潜确类书》Qian Que Lei Shu 192

77 磨杵成针 Grind a Rod into a Needle 192

《历代名画记》Lidai Minghua Ji(Famous Paintings Througout the Dynasties) 194

78 画龙点睛 Painted Dragons Brought to Life 194

《君子行》Junzi Xing 196

79 瓜田李下 While Walking in a Melon Patch or Under a Plum Tree 196

《柳河东集》Liu Hedong Ji(A Collection of Essays by Liu Zongyuan) 198

80 黔驴技穷 When a Donkey Has Exhausted Its Tricks 198

81 天衣无缝 A Seamless Heavenly Dress 200

《灵怪录》Lingguai Lu(Records of Strange Tales) 200

《旧唐书》Jiutang Shu(Old Book of Tang) 202

82 走马看花 Enjoy Looking at Flowers While on Horseback 202

《乐府诗集》Yuefu Shiji(A Collection of Folk Songs,Bal-lads and Melodies) 204

83 李代桃僵 The Plum Tree Suffers for the Peach Tree 204

《太平御览》Taiping Yulan 206

84 与虎谋皮 Ask a Tiger for Its Skin 206

《资治通》Zizhi Tongjian 208

85 风声鹤泪 The Sound of the Wind and the Cry of Cranes 208

86 请君入饔 Kindly Step into the Vat of Your Own Device 212

《诗话总龟》Shihua Zonggui(A General Collection of Discourses on Poetry) 214

87 反复推敲 “Push”or“Knock”——Which Is Better? 214

《续香山夜录》Xu Xiangshan Ye Lu(A Sequel to Fragrant Hill Records) 216

88 依样画葫芦 Drawing a Bottle Gourd by Imitation 216

《圣宋掇遗》Sheng Song Duo Yi(Incidents in the Song Age) 218

89 一蟹不如一蟹 Each Crab Smaller than One Be-fore 218

《过庭录》Guoting Lu(Family Records) 220

90 名落孙山 A Name After the Last One on the List 220

91 一场春梦 As Transient as a Sweet Dream 222

《侯鲭录》Hou Qing Lu(Hou Qing Records) 222

《清夜录》Qingye Lu(Tranquil Night Records) 224

92 近水楼台先得月 A Waterfront Pavilion Gets the Moonlight First 224

《醉翁亭记》Zuiweng Ting Ji(A Drunken Old Man’s Pavilion) 226

93 醉翁之意不在酒 The Drinker’s Heart Is Not in the Cup 226

《容斋三笔》Rong Zhai San Bi 228

94 河东狮吼 The Lioness of Hedong Roars 228

《老学庵笔记》Laoxue An Biji(Laoxue Hut Notes) 230

95 只许州官放火 Prefects Free to Light Fires,People Forbidden to Light Lamps 230

96 孤注一掷 Stake Everything on a Single Throw 232

《宋史》Song Shi(History of Song) 232

《鲁斋郎》Lu Zhai Lang 234

97 信口开河 Wag One’s Tongue Too Freely Talking Nonsense 234

《都公谭?》Dugong Tanzuan(A Collection of Tales) 236

98 两袖清风 Nothing but a Fresh Wind in the Two Sleeves 236

《正字通》Zheng Zi Tong 238

99 为虎作伥 Play the Jackal to the Tiger 238

《艺林伐山》Yilin Fashan 240

100 按图索骥 Seeking a Steed According to a Picture 240

参考书目 242

返回顶部