当前位置:首页 > 语言文字
德国来青传教士卫礼贤与中国典籍译介
德国来青传教士卫礼贤与中国典籍译介

德国来青传教士卫礼贤与中国典籍译介PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:9 积分如何计算积分?
  • 作 者:张大英著
  • 出 版 社:青岛:中国海洋大学出版社
  • 出版年份:2018
  • ISBN:9787567018297
  • 页数:163 页
图书介绍:卫礼贤作为传教士来到中国,在华生活二十多年,青岛是他旅华生活的重要时期。他为中德文化交流作出重要贡献,是中西文化交流史上中学西传的一位重要人物。卫礼贤翻译出版了多部中国典籍,这些译著迅速进入德国主流社会的视野,对黑塞、施魏策尔等当代德国知识精英产生了重大影响。本书的主要内容是系统梳理卫礼贤的译作以及他著作中对中国典籍的译介情况,总结其在中国典籍译介方面的成就,挖掘出背后的特点以及所产生的影响。
《德国来青传教士卫礼贤与中国典籍译介》目录

第一章 绪论 1

第一节 卫礼贤生平简介 1

第二节 卫礼贤研究现状 8

第三节 本研究的范围、方法及意义 19

第二章 历时研究 27

第一节 卫礼贤1899—1910年期间中国典籍译介概述 27

第二节 卫礼贤1911—1921年期间中国典籍译介概述 31

第三节 卫礼贤1922—1930年期间中国典籍译介概述 34

第三章 个案研究 41

第一节 卫礼贤对《论语》的译介 41

第二节 卫礼贤对《道德经》的译介 52

第三节 卫礼贤对《庄子》的译介 59

第四节 卫礼贤对《易经》的译介 64

第五节 卫礼贤对《孟子》的译介 76

第四章 专题研究 81

第一节 卫礼贤中国典籍译介之转译研究 81

第二节 卫礼贤中国典籍译介之回译研究 91

第五章 总结 103

第一节 卫礼贤中国典籍译介之特点 103

第二节 卫礼贤中国典籍译介之影响 108

第三节 卫礼贤中国典籍译介之评价 118

第四节 进一步研究的空间 125

参考文献 128

附录 146

卫礼贤中国典籍译介相关著述 146

书中主要外国人名录 160

后记 163

相关图书
作者其它书籍
返回顶部