当前位置:首页 > 语言文字
现代英汉隐喻探究与跨文化翻译策略
现代英汉隐喻探究与跨文化翻译策略

现代英汉隐喻探究与跨文化翻译策略PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:10 积分如何计算积分?
  • 作 者:赵娟著
  • 出 版 社:北京:中国水利水电出版社
  • 出版年份:2018
  • ISBN:9787517062998
  • 页数:213 页
图书介绍:本书从认知语言学的角度出发,通过对英汉隐喻的深入研究,探索和揭示了英汉两种语言在隐喻表达形式上存在的跨文化间的共性与差异,探讨了英汉隐喻中的文化认知和跨文化视角,以便英语翻译时能够更好地把握不同语言在形式与意义表达上的基本规律,并在具体的英语翻译实践中注重跨文化翻译策略的运用,为隐喻认知语言学理论在英语翻译实践中的应用提供了一条新的思路,开辟了一条新的道路。
《现代英汉隐喻探究与跨文化翻译策略》目录

第一章 国内外隐喻研究阐释 1

第一节 隐喻的界定及隐喻思维 2

第二节 西方隐喻研究的发展及主要理论 10

第三节 国内的隐喻研究 21

第二章 英汉隐喻的工作机制 31

第一节 隐喻的本质及重要意义 32

第二节 隐喻认知及工作机制 44

第三节 隐喻认知应用研究 64

第三章 英汉隐喻的历时对比研究及其文化基础 69

第一节 隐喻与文化的关系 70

第二节 英汉隐喻的共性 74

第三节 英汉隐喻的差异性 88

第四节 隐喻研究的跨文化视角 103

第四章 英汉隐喻与英语翻译理论 107

第一节 翻译的认知隐喻解读 108

第二节 隐喻视角下的翻译决策 113

第三节 隐喻翻译实例分析 122

第五章 翻译、文化与跨文化研究 129

第一节 文化、语言与翻译 130

第二节 英汉语言文化的异同 151

第三节 翻译与跨文化传播 165

第四节 英语翻译的跨文化策略 171

第六章 英语跨文化翻译实践 177

第一节 商务文体中的文化翻译 178

第二节 广告文体中的文化翻译 186

第三节 旅游文体中的文化翻译 192

第四节 文学经典作品中的文化翻译 195

参考文献 212

返回顶部