商务汉英写作修辞对比分析与互译PDF电子书下载
- 电子书积分:13 积分如何计算积分?
- 作 者:李太志,余祥越编著
- 出 版 社:北京:国防工业出版社
- 出版年份:2008
- ISBN:9787118053630
- 页数:373 页
Ⅰ.绪论 2
第一章 认识几个与商务汉英写作修辞对比分析与互译有关的问题 2
1.1 对比语言学与我国的英汉对比研究 3
1.2 商务汉英写作修辞对比分析在英汉对比研究中的地位 5
1.3 比较修辞与修辞比较 6
1.4 修辞与语音、词汇、语法、语篇之间的关系 8
1.5 商务汉英互译中有没有修辞审美问题 10
1.6 修辞意识在商务汉英互译中的作用 13
1.7 本书的指导理论、任务和研究方法 15
1.8 本书的研究目标、意图与意义 18
Ⅱ.概论 22
第二章 语境制约下的商务汉英写作修辞特征与互译 22
2.1 语境制约下的商务汉英写作修辞特征 23
2.2 对商务汉英互译的启示:语境对商务汉英互译的制约 35
2.3 对商务汉英互译的警示:忌过于异化或归化 37
第三章 “纵聚合关系”论观照下的商务汉英写作修辞技巧与互译 40
3.1 “纵聚合关系”论观照下的商务汉英写作修辞技巧 41
3.2 对商务汉英互译的启示:“遣词酌句、布局谋篇”须有修辞眼光 50
3.3 对商务汉英互译的警示:警惕文体/语体修辞对接中的失误 52
第四章 修辞意识在商务汉英文体/语体写作与互译中的作用 54
4.1 商务汉英文体/语体修辞意识 55
4.2 修辞意识在商务汉英对等互译中的作用 61
第五章 语言文化关联下的商务汉英写作修辞对比分析与互译 68
5.1 语言文化关联下的商务汉英写作修辞对比分析 69
5.2 对商务汉英互译的启示:变通 71
5.3 对商务汉英互译的警示:识别假朋友,实现功能对等互译 76
第六章 与商务汉英写作修辞相关的翻译标准及其存在的问题 77
6.1 与商务汉英写作修辞相关的翻译标准及其应用 78
6.2 商务翻译实践中所存在的问题 85
Ⅲ.分论 1
第七章 商务汉英语音修辞对比分析与互译 94
7.1 商务汉英语音修辞上的差异 95
7.2 对商务汉英语音修辞意义互译的启示 100
Ⅳ.分论 2
第八章 商务汉英词汇写作修辞对比分析与互译 104
8.1 “实”义与“虚”义、“增”译与“减”译 105
8.2 “广”与“狭”、“普通词义”与“专业词义” 112
8.3 一词多义多译,同义异词异译 118
8.4 商务汉英特殊语汇的国俗语义对比分析与互译 131
第九章 商务汉英写作修辞中词类使用对比分析与互译 137
9.1 商务汉英名词/动词写作修辞对比分析与互译 138
9.2 商务汉英介词对比分析与互译转换 146
第十章 商务汉英写作修辞中的修饰语对比分析与互译 155
10.1 商务汉英定语修饰语对比分析与互译 156
10.2 商务汉英状语修饰语对比分析与互译 165
Ⅴ.分论 3
第十一章 商务汉英语句写作修辞特征对比分析 172
11.1 句式结构与商务汉英语句的写作修辞倾向 173
11.2 主动句与被动句:变换句子的语态 179
11.3 直接与间接或含蓄的修辞表达方法 183
第十二章 商务汉英被动语态使用的对比分析与翻译 185
12.1 被动语态在商务汉英语篇中的使用对比 186
12.2 对商务英语翻译的启示 189
12.3 对商务英语翻译的警示:汉语无“被”字句对英语的负面影响 191
第十三章 英语形合与汉语意合、翻译分句与合句 193
13.1 商务汉英语句结构特点对比 194
13.2 对商务英语翻译的启示 195
13.3 对商务英语翻译的警示 198
第十四章 商务汉英语序对比分析与翻译 201
14.1 汉语先发生的先说,英语则不一定如此 201
14.2 汉语先说事后表态,英语先表态后说事 203
14.3 汉英注重尾重,英语注重头重 205
第十五章 主题突出的汉语突出人称,主语突出的英语突出物称 208
15.1 汉语主题/英语主语的修辞倾向对比分析 209
15.2 汉语人称/英语物称的修辞倾向对比分析 212
第十六章 商务汉英长句写作修辞对比分析与翻译 216
16.1 商务汉英长句写作修辞对比 217
16.2 对商务英语长句翻译的启示 224
16.3 对商务英语长句翻译的警示 226
Ⅵ.分论 4
第十七章 商务汉英语段写作修辞对比分析与翻译 230
17.1 商务汉英语段写作修辞对比 231
17.2 对商务汉英语段翻译的启示 242
17.3 对商务汉英语段翻译的警示 244
Ⅶ.分论 5
第十八章 商务汉英语篇写作修辞对比分析与翻译 249
18.1 商务汉英语篇写作修辞对比 250
18.2 对商务英语语篇翻译的启示 257
18.3 对商务英语语篇翻译的警示 260
第十九章 商务汉英信函语篇写作修辞对比分析与翻译 266
19.1 商务汉英信函语篇写作修辞对比分析 267
19.2 对商务汉英信函翻译的启示 279
第二十章 商务汉英广告写作修辞对比分析与翻译 287
20.1 商务汉英广告写作修辞对比分析 288
20.2 对商务英语广告翻译的启示 297
第二十一章 商务汉英合同写作修辞对比分析与翻译 304
21.1 商务汉英合同写作修辞对比分析 305
21.2 对商务英语合同翻译的启示 328
思考与练习答案 336
参考文献 367
- 《剑桥国际英语写作教程 段落写作》(美)吉尔·辛格尔顿(Jill Shingleton)编著 2019
- 《语文阅读与写作教学研究》李玉红,陈晓玲,王芬著 2018
- 《观察、阅读、写作小学作文整体教学与思维训练》马芯兰主编 2016
- 《英汉轻动词对比研究》朱乐奇著 2019
- 《剑桥国际英语写作教程 从句子到段落》(美)劳里·布拉斯(Laurie Blass),(美)德德拉·戈登(Deborah Gordon)编著 2019
- 《国内外辐射环境监测体系对比研究》上海市辐射环境监督站 2019
- 《商务英语写作中批判性同伴反馈教学理论与实践》刘晓庆责任编辑;高现伟 2019
- 《中国关键词 19大篇 汉英对照 2 权威解读当代中国》中国外文出版发行事业局,当代中国与世界研究院,中国翻译研究院著 2018
- 《新媒体行业写作与推广108招 打造专业内容,成就企业品牌》陈志红 2019
- 《如何指导博士生学术写作 给导师的教学法》(澳)芭芭拉·凯姆勒(Barbara Kamler),帕特·托马斯(Pat Thomson)著 2020
- 《市政工程基础》杨岚编著 2009
- 《家畜百宝 猪、牛、羊、鸡的综合利用》山西省商业厅组织技术处编著 1959
- 《《道德经》200句》崇贤书院编著 2018
- 《高级英语阅读与听说教程》刘秀梅编著 2019
- 《计算机网络与通信基础》谢雨飞,田启川编著 2019
- 《看图自学吉他弹唱教程》陈飞编著 2019
- 《法语词汇认知联想记忆法》刘莲编著 2020
- 《培智学校义务教育实验教科书教师教学用书 生活适应 二年级 上》人民教育出版社,课程教材研究所,特殊教育课程教材研究中心编著 2019
- 《国家社科基金项目申报规范 技巧与案例 第3版 2020》文传浩,夏宇编著 2019
- 《流体力学》张扬军,彭杰,诸葛伟林编著 2019
- 《指向核心素养 北京十一学校名师教学设计 英语 七年级 上 配人教版》周志英总主编 2019
- 《北京生态环境保护》《北京环境保护丛书》编委会编著 2018
- 《指向核心素养 北京十一学校名师教学设计 英语 九年级 上 配人教版》周志英总主编 2019
- 《抗战三部曲 国防诗歌集》蒲风著 1937
- 《高等院校旅游专业系列教材 旅游企业岗位培训系列教材 新编北京导游英语》杨昆,鄢莉,谭明华 2019
- 《中国十大出版家》王震,贺越明著 1991
- 《近代民营出版机构的英语函授教育 以“商务、中华、开明”函授学校为个案 1915年-1946年版》丁伟 2017
- 《新工业时代 世界级工业家张毓强和他的“新石头记”》秦朔 2019
- 《智能制造高技能人才培养规划丛书 ABB工业机器人虚拟仿真教程》(中国)工控帮教研组 2019
- 《陶瓷工业节能减排技术丛书 陶瓷工业节能减排与污染综合治理》罗民华著 2017