当前位置:首页 > 文学
西方文学中的跨文化交流
西方文学中的跨文化交流

西方文学中的跨文化交流PDF电子书下载

文学

  • 电子书积分:10 积分如何计算积分?
  • 作 者:潘一禾编著
  • 出 版 社:杭州:浙江大学出版社
  • 出版年份:2007
  • ISBN:7308056058
  • 页数:204 页
图书介绍:本书选择了世界文学史上的许多名著和相关评述,并结合当代跨文化交流学的一些基本概念介绍,来对文学中的跨文化交流案例进行新角度的理解。在这些文学名著中,真实而又全面地记录了各种各样的、渊源流长的跨文化交流经历,尤其是内在的精神、观念和感情交流的经历,所以它们往往比纯粹的历史记录更能引发后人的共鸣和思考;而古今中外不同国家的学者们对这些名著的不同评论,又往往能更好地开拓我们的思考领域和深化我们的切身体验。
《西方文学中的跨文化交流》目录

00 引言 1

01 来自“东方”的“他者” 4

跨文化交流学的诞生 4

“东方”一直是“危险”和“被打败的”? 6

来自东方的波斯“他者” 8

埃斯库罗斯的忧思 13

不可或缺的“他者”借鉴作用 17

小结 20

02 “酒神”与“东方人”的报复 22

学习与“陌生人”相处 22

像神一样的古代“陌生人” 25

“陌生人”与众不同的成长经历 29

“陌生人”得到的不同接待 31

不被理解的“陌生人”复仇 35

东方魔法背后的西方神意 38

最大的危险在哪里? 42

小结 44

03 名人们的文化偏见 46

跨文化交流的主要障碍 46

《堂吉诃德》中人物对非西班牙文化有歧视 48

莎士比亚的“白人沙文主义” 52

本土语言的重要性 58

小结 62

04 鲁滨孙与多侧面的西方人 67

纷繁复杂的文化多样性 67

自学成才的跨文化交流者 69

三重身份的漂流者鲁滨孙 71

现代经济人格的代表 76

殖民“掠夺者”形象 81

小结 87

05 神秘的东方女性 90

关注权力与文化的关系 90

让人又爱又恨的东方美女 93

外邦人的痛苦和无奈 95

必然的反抗和复仇 97

不断变化的多元评价 100

小结 102

06 另一类神秘的东方女性 106

文化的差异性更被人们重视 106

从《菊子夫人》到《蝴蝶夫人》 108

解构“蝴蝶夫人情结” 112

打破二元对立思维模式 119

小结 121

07 文化混血儿基姆 125

异域风情总是吸引人 125

跨文化生存与写作 128

全世界的小友 130

跨文化“流浪”与“大游戏” 136

理解、接受和尊重差异 140

社会精英与跨文化身份 143

小结 146

08 颠覆、反抗与超越 148

极为丰富又充满悖论的他国经历 148

当年的马洛与后来的叙述者马洛 151

叙述者马洛与作者康拉德 153

顶楼上的“疯女人” 156

多角度叙述和观察世界 159

小结 162

09 相互理解、接纳与联结 165

对自然我们进行解释,而对精神我们进行理解 165

复杂而又艰难的跨文化交流 167

用多元文化观理解多元文化现实 171

穆尔夫人的跨文化之旅 174

不同人物的文化个性 177

玄妙变幻的叙述角度 180

展现英国国内的文化冲突 181

努力联结与救赎 184

令人怀疑的大团圆结局 188

小结 189

附录一 文化间的异同与比较方法 192

附录二 分组讨论的议题 200

附录三 主要参考书目 202

后记 204

相关图书
作者其它书籍
返回顶部