当前位置:首页 > 医药卫生
医疗卫生服务常用外语手册  中德
医疗卫生服务常用外语手册  中德

医疗卫生服务常用外语手册 中德PDF电子书下载

医药卫生

  • 电子书积分:8 积分如何计算积分?
  • 作 者:北京市卫生局编
  • 出 版 社:北京:中国对外翻译出版公司
  • 出版年份:2006
  • ISBN:7500110006
  • 页数:145 页
图书介绍:在2008年北京奥运会期间以及今后我国与世界各地日益扩大的交流活动中,将有大量的外国人员进入中国,不可避免地涉及到医疗卫生服务方面的问题。出版这套手册正是满足这方面的需要,以提高我国在医疗卫生服务方面的水平。
《医疗卫生服务常用外语手册 中德》目录

一、北京奥运期间外国游客医疗服务方式介绍 Ⅰ.Im Krankenhaus 1

1.接诊和分诊 den Patienten empfangen 1

2.就医流程 Arztbesuch 4

3.费用结算 Bezahlen 10

二、急救用语 Ⅱ.Ersten Hilfe 13

1.症状提问 Fragen über Symptome 13

2.分类提问 Eingeordnete Fragen 14

(1)发热 Fieber 14

(2)头痛,眩晕 Kopfschmerz,Schwinde 15

(3)胸痛 Schmerzen in der Brust 19

(4)腹痛 Bauchschmerz 21

(5)呼吸困难 Atemnot 23

(6)咯血 Blutbrechen 25

(7)心悸 Herzklopfen 26

(8)恶心 ?belkeit,呕吐 Erbrechen,呕血 Blutsturz,便血 Blut im Stuhl,腹泻 Durchfall 28

(9)晕厥 Ohnmacht 30

(10)昏迷 Koma 32

(11)关于创伤的提问 Fragen tüber Trauma 34

3.查体 K?rperuntersuchung 38

4.治疗 ?rztliche Behandlung 44

5.交待病情 Krankenzustand beschreiben 46

6.转运 Krankenhaus überweisung 47

7.心肺复苏 Kardiopulmonal Wieder-belebung 51

三、问诊和症状介绍用语 Ⅲ.?rztliche Befra-gung und Symptomenteschreibung 55

1.综合科问诊 Allgemeine Untersu-chung 55

2.妇科问诊 Frauenkrankheiten 60

3.眼科问诊 Augenkrankheiten 62

4.传染性疾病和流行性疾病问诊 Infek-tionskrankheiten und epidemische Krankheiten 64

5.常见症状关键词汇表 Schlüsselworts-chatz der h?ufigen auftretenden Symp-tome 65

1.发热及伴随症状 das Fieber und die begleitende Symptome 65

2.腹泻及伴随症状 Durchfall und die begleitende Symptome 66

3.疼痛伴随症状 der Schmerz und die begleitende Symptome 67

4.性病伴随症状 Geschlechtskrankhe-iten und begleitende Symptome 68

5.妇科常见症状 H?ufige Symptome der gyn?kologische Kranheiten 68

6.传染性疾病伴随症状 H?ufige der Infektionskrankheiten begleitenden Symptome 69

四、检查诊断用语 Ⅳ.Redewendungen bei klinischer Untersuchung und Diagnose 73

1.检查用语 Redewendungen bei klinis-cher Untersuchung 73

(1)查体 K?rperuntersuchung 73

(2)外科检查(骨折与创伤) Chirur-gische Untersuchung(Knochen-bruch und Trauma) 76

(3)妇科检查 Gyn?kologische Unter-suchung 80

(4)眼科检查 Augenuntersuchung 81

(5)辅助检查 zus?tzliche Untersu-chung 81

2.诊断用语 Redewendungen bei Diag-nose 83

五、治疗用语 Ⅴ.Redewendungen für ?rztliche Behandlung 87

六、建议和指导用语 Ⅵ.?rztliche Vorschl?geund Anleitungen 91

七、出入境检验检疫指导用语 Ⅶ.Quarant?nekontrolle ei Ein-und Aus-reisen 95

八、医疗队用语 Ⅷ.Redewendungen der medizinischen Teams 105

九、附录 Ⅸ.Anh?nge 111

附1:人体外观图、人体骨骼图 Anhang 1:das anatomische Bild 111

附2:各科常见疾病 Anhang 2:h?ufige Krankheiten 115

一、内科 Ⅰ.Innere Medizin 115

1.呼吸系统 der Atmungsapparat 119

2.消化系统 der Verdauungsapparat 119

3.循环系统疾病 Herz-Kreislaufkrank-heiten 119

4.泌尿系统疾病 Erkrankungen des Harnapparates 119

5.代谢疾病和营养疾病 Stoffwechsel-krankheiten und Ern?hrung-sk-rankheiten6.理化因素所致疾病 Physisch und Chemisch induzierte Krankheiten二、神经系统 Ⅱ.der Nervenapparat 119

1.脑脊神经疾病 zerebrospinale Ner-venkrankheiten 120

2.脑部疾病 Hirnkrankheiten 120

三、外科 Ⅲ.Chirurgie 120

四、妇产科 Ⅳ.Gyn?kologie und Ge-burtshilfe 122

五、皮肤科 Ⅴ.dermatologische Abtei-lung 123

六、眼科 Ⅵ.Augenabteilung 124

七、五官科 Ⅶ.Abteilung für Augen-Hals-Nasen-Ohren 125

1.鼻 Nasen 125

2.咽 Pharynx 125

3.喉 Kehlkopf 125

4.耳 Ohr 125

八、传染科 Ⅷ.L?mologie 126

附3:时间长短的描述表 Anhang 3:Zeitbe-schreibung 127

附4:临床各科室名称词汇表 Anhang 4:Klinische Abteilungen 128

一、内科 Ⅰ.Innere Medizin 128

二、外科 Ⅱ.Chirurgie 128

三、其它科室 Ⅲ.andere Abteilungen 128

附5:出入境检验检疫指导用语相关词汇 Anhang 5:Quarant?nekontrolle bei Ein-und Ausreisen 129

一、检疫查验 Ⅰ.Quarant?nekontrolle 129

二、疾病及症状 Ⅱ.Krankheiten und Symptome 130

三、时间及量词 Ⅲ.Die Zeit 131

四、职业Ⅳ.Beruf 132

五、旅行目的及地点 Ⅴ.Reisen 132

六、饮食及携带物 Ⅵ.Essen,Getr?nke und Handgep?ck 133

附6:世界各国国名和地区名称 Anhang 6:Geographische Namen 134

十、北京2008年奥运定点医院及联系方法 Ⅹ.Krankenh?use in Beijing bei den olympischen Spielen 2008 143

相关图书
作者其它书籍
返回顶部