当前位置:首页 > 语言文字
翻译论坛  2016.1版
翻译论坛  2016.1版

翻译论坛 2016.1版PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:7 积分如何计算积分?
  • 作 者:许钧主编;江苏省翻译协会,扬州大学外国语学院编
  • 出 版 社:南京:南京大学出版社
  • 出版年份:2016
  • ISBN:9787305158919
  • 页数:95 页
图书介绍:本书是关于翻译与教学方面的论文集,开创性地从宏微观角度对翻译与教学的交互发展轨迹及总体特征进行学理性的探究,下设十个栏目:译论纵横、教材教法、人才培养、译者研究、史海钩沉、文化寻迹、学术争鸣、中外交流及其他。来稿作者均为高校一线教师,对翻译教学深有体会,体现了翻译教学的前沿成果。
《翻译论坛 2016.1版》目录

译论纵横 1

论理想译者的多重身份——以庞德的翻译实践为例&顾明栋 1

异域的考验——L’Etranger题名翻译之两岸译事&王汉琦 8

《阿Q正传》中语用前提英译评析——以杨译本和蓝译本为例&沈妍斐 17

乡土文学、乡土语言及其翻译研究&周领顺 高 晨 丁 雯 杜 玉 周怡珂 23

人才培养 28

西班牙语翻译练习中的语言迁移现象研究&张琼 侯健 28

韩国外国语大学翻译人才培养模式成功案例及启示&苑英奕 李婷婷 32

试议翻译研究论文写作方法和规范——以《论语》英译研究为例&张德福 36

批评鉴赏 41

从“车”看英汉认知的范畴化差异及翻译策略&轩治峰 41

《西游记》中析字方法的英译——以“灵台方寸山,斜月三星洞”和“孙悟空”为例&朱明胜 51

国内高校网页英译研究&何 丽 田广山 56

译者研究 62

三秦大地与其译者群体——胡宗峰教授访谈录&许建忠 62

客居地译介——美国本德尔教授中国行&蔡华 68

学术争鸣 73

学术术语的译用与汉语用语的规范——以人文社会科学研究中的“identity”为例&张金岭 73

“翻译腔”之辨&施雪莹 77

Habitus与翻译选择&魏望东 83

图书评介 90

语料库翻译文体学研究的可贵探索——《语料库戏剧翻译文体学》评介&尹婧红 90

返回顶部