当前位置:首页 > 语言文字
众包翻译模式研究
众包翻译模式研究

众包翻译模式研究PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:10 积分如何计算积分?
  • 作 者:张洋瑞著
  • 出 版 社:长春:吉林人民出版社
  • 出版年份:2017
  • ISBN:9787206146312
  • 页数:230 页
图书介绍:本书是吉林师范大学学生工作品牌建设项目“说教论育话成长——我有十八分”演讲活动的阶段性成果,主要内容由“说教——教育观点” “论育——必读书目”“话成长——吉师六律”三个主题组成。编者将参加此项活动学生的稿件进行了全面的梳理和汇总,编辑了13次演讲活动60余名学生的演讲稿。该书呈现出吉林师范大学学生工作品牌建设项目的优秀成果,它即是学生工作实践的结晶,也是在全师范大背景下对教育问题的深入思考。编者拟通过此书的编撰给师范生提供一个可展示的对教育思想、教育理念、教育方法、教育热点深入思考的平台。
《众包翻译模式研究》目录

第一章 绪论 1

1.1 研究缘起 4

1.1.1 翻译对象的变化 5

1.1.2 翻译手段的变化 5

1.1.3 主流翻译活动的变化 6

1.2 研究综述 9

1.3 研究思路及方法 22

第二章 众包翻译模式综述 23

2.1 众包商业模式概述 23

2.1.1 众包概念解析 23

2.1.2 众包与外包的相似性和区别 27

2.2 众包翻译模式概述 32

2.2.1 众包翻译概念 32

2.2.2 众包翻译模式的特点 34

2.3 众包翻译模式的应用及案例分析 36

第三章 众包翻译模式下的经典案例分析 41

3.1 译言网案例 41

3.1.1 译言网的主要栏目 42

3.1.2 译言网体现了众包翻译的群体智慧 42

3.1.3 小结 46

3.2 图书出版案例 46

3.2.1 一致性 51

3.2.2 准确性 52

3.2.3 生动性 53

3.3 结论 54

第四章 众包翻译的技术平台架构解析 57

4.1 翻译产业环境的发展背景 57

4.2 当前翻译产业的主要技术模式 58

4.3 云技术下翻译模式的构建 65

4.3.1 云翻译的特点 65

4.3.2 云翻译平台案例分析 69

4.3.3 云计算翻译框架下翻译模式的融合构想 76

第五章 信息技术时代的众包翻译模式解析 78

5.1 翻译的商业化 78

5.2 ICT技术与商业模式的创新 79

5.2.1 商业模式的基本理论 79

5.2.2 ICT技术对商业模式的创新影响 81

5.3 ICT技术驱动下的翻译商业模式创新:从Web2.0到大数据 82

5.3.1 网络环境下的翻译商业模式分析框架 82

5.3.2 Web2.0环境下的翻译商业模式创新 83

5.3.3 大数据下的翻译商业模式的创新 86

5.4 商业模式视角下的众包翻译解析 95

5.4.1 众包翻译:ICT驱动下的典型商业模式 95

5.4.2 众包翻译的商业模式解析 96

5.4.3 众包翻译模式的商业化实现路径 99

5.5 众包商业摸式创新的实践:基于译言网的案例分析 101

5.5.1 译言网商业模式的创新:从博客型到平台型的众包 102

5.5.2 译言网的商业盈利模式实现探索:维基模式到平台分账式 103

5.5.3 译言网的运营模式:层级架构外包 105

5.5.4 商业化中的教训 106

5.6 结论 106

第六章 众包翻译的管理机制研究 109

6.1 众包翻译管理概述 109

6.2 动机与激励的理论回顾 110

6.2.1 动机理论 110

6.2.2 激励理论 112

6.2.3 众包翻译的动机分析 114

6.2.4 众包翻译的激励机制设计 116

6.3 众包翻译质量管理 120

6.3.1 众包低质量结果的产生原因 121

6.3.2 众包翻译的质置控制思路 124

6.3.3 众包翻译的质量评估方法 127

6.4 众包翻译的监管控制 130

6.5 众包翻译管理机制的应用:以字幕组翻译为例 134

6.5.1 字幕组的产生与发展 135

6.5.2 字幕组的特点与运行模式 140

6.5.3 字幕组发展中的问题 145

6.6 结论 146

第七章 众包翻译中理论及实践问题研究 147

7.1 翻译权利语境下的译者主体性研究 147

7.1.1 众包翻译模式下译者身份的转变 151

7.1.2 众包翻译模式下的集体主体性趋向体现 154

7.1.3 众包翻译主体性问题引发的伦理性思考 159

7.2 从项目管理角度分析众包翻译的质量控制 164

7.2.1 众包翻译项目管理的一般流程 164

7.2.2 众包模式下的翻译质量控制问题 165

7.2.3 如何从项目管理的角度提高众包翻译的质量 167

7.3 结语 169

第八章 生态翻译翻译视角下众包翻译展望 170

8.1 生态翻译学的基本内涵 170

8.2 生态翻译视角下译境、译本、译者的意义 179

8.3 基于生态翻译学理念的众包翻译要素分析 183

8.4 生态翻译学视角下的众包翻译模式其他扩展研究 184

第九章 众包翻译模式对翻译教学及人才培养模式的启示 188

9.1 众包翻译模式下创新高校英语专业翻译实训教学 188

9.2 对翻译硕士(MT1)培养的思考 192

9.2.1 当前MTI教育存在的问题分析 192

9.2.2 基于网络众包翻译模式的的发展建议 200

第十章 结论 218

参考文献 225

返回顶部